分享

「馬耳東風」何意

 渴望知识的老学生 2019-09-13

とは、のやをきし、にもめずらんをしていること。

是指把他人的忠告评判等当作耳旁风,也不留在心里佯装不知。比喻把别人的话当作耳边风。

聞き流す:当耳旁风。充耳不闻。置若罔闻。

心に留める:留在心里,记在心里

知らん顔:佯装不知

の「」はからくかいで「」の、の「」はり「の」のこと。

马耳东风的“东风”是指从东边吹来了和煦的风,称为春风之意,马耳东风的“马耳”如文字一样,是指马的耳朵。

つまり、は()がけばいがってかくなるといぶが、はをなでるにもじないというで、のをきれず、にめようともしないことのたとえとして「」とったものである。

就是说,人们高兴地感受到了春风吹来寒冬过去的暖意。但是马抚摸着耳朵,却对春风一点也没感觉。意思就是说不能听进别人的意见,不能记在心里,这就是馬耳東風的含义。

聞き入れる:承诺,答应;听从;采纳

耳をなでる:抚摸耳朵

のは、のにある「をけばをり、のをるがきり(のはをってきれない。まるでがのにくようなものである)」というによる。

馬耳東風一词来自唐·李白《答王十二寒夜独酌有怀》诗。诗中写道:“世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。”这是描写志士才人受压的情景。以学识济天下,这是诗人所向往的。可是他们的才能往往不能为世所用,“世人闻此皆掉头,有如东风射马耳”,形象地描绘出才志之士不被理解、不被重视的处境。

举例:

何を言われても馬耳東風と聞き流す。/不管别人说什么都当是耳边风。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约