分享

2020高考一轮复习:《二十四史》文言文专练3

 阅读美丽星空 2019-09-14

阅读下面的文言文,完成下列各题。

   梁鸿,字伯鸾,扶风平陵人也。父让,王莽时为城门校尉,寓于北地而卒。鸿时尚幼,以遭乱世,因卷席而葬。后受业太学,家贫而尚节介博览无不通而不为章句学毕乃牧豕于上林苑中曾误遗火延及它舍鸿乃寻访烧者问所去失悉以豕偿之其主犹以为少。鸿曰:“无它财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是始敬异焉,悉还其豕。鸿不受而去,归乡里。势家慕其高节,多欲女之,鸿并绝不娶。同县孟氏有女,曰:“欲得贤如梁伯鸾者。”鸿闻而娉之,女求作布衣、麻屦,织作盆缉绩之具。及嫁,始以装饰入门。七日而鸿不答。妻乃跪床下请曰:“窃闻夫子高义,简斥数妇,妾亦偃蹇数夫矣。今而见择,敢不请罪。”鸿曰:“吾欲裘褐之人,可与俱隐深山者尔。今乃衣绮搞,傅粉墨,岂鸿所愿哉?"妻曰:“以观夫子之志耳。妾自有隐居之服。”乃更为稚髻,著布衣,操作而前。鸿大喜曰:“此真梁鸿妻也。能奉我矣!”字之曰德唯,名孟光。居有项,妻曰:“常闻夫子欲隐居避患,今何为默默?无乃欲低头就之乎?”鸿曰:“诺。”乃共入霸陵山中,以耕织为业,咏《诗》《书》,弹琴以自娱。因东出关,与妻子居齐鲁之间。有顷,又去适吴,依大家皋伯通,居庑下,为人凭舂。每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。伯通察而异之,曰:“彼佣能使其妻敬之如此,非凡人也。”乃方舍之于家。鸿潜闭著书十余篇。及卒,伯通等为求葬地于吴要离冢傍。咸曰:“要离烈士,而伯鸾清高,可令相近。”葬毕,妻子归扶风。

(选自《后汉书·梁鸿传》,有删改)

1.下列对文中加框部分的断句,正确的一项是(   )
A.家贫而尚节介/博览/无不通而不为/章句学毕/乃牧豕于上林苑中/曾误遗火延及它舍/鸿乃寻访烧者/问所去失/悉以豕偿之/
B.家贫而尚节介/博览无不通/而不为章句/学毕/乃牧豕于上林苑中/曾误遗火延及它舍/鸿乃寻访烧者/向所去失/悉以豕偿之/
C.家贫而尚节介/博览无不通/而不为章句/学毕/乃牧豕于上林苑/中曾误遗火延及它舍/鸿乃寻访烧者/问所去失/悉以豕偿之/
D.家贫而尚节介/博览/无不通而不为/章句学毕/乃牧豕于上林苑/中曾误遗火延及它舍/鸿乃寻访烧者/问所?去失/悉以豕偿之/
2.下列对文中加粗词语的相关内容的解说,不正确的一项是(   )
A.校尉是中国古代高级军官。校指军事编制单位,尉即军官,校尉为部队长之意。
B.太学是古代设在京城的最高学府,其校长为祭酒,教师称博士,学生叫太学生。
C.床起源于商代,甲骨文中已有“床”字,在汉代使用范围更广,卧具、坐具都可称床。
D.《诗》《书》指《诗经》和《尚书》,与《礼》《易》《春秋》并为儒家“五经”。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
A.梁鸿年幼丧父,且又遭逢乱世。他是扶风平陵人,父亲曾担任城门校尉,寓居在北方并死在那里,年幼的他用席子把父亲卷着埋葬了,后到太学就读。
B.梁鸿拒绝势家,礼聘孟氏之女。他拒绝娶有势力的人家的女儿,听说同县孟家的女儿钦慕自己,就向孟家下礼聘娶了孟氏。
C.梁鸿志在隐居,婚后不久实现。他虽早有隐居之志,但也曾想谋个一官半职,在妻子对他隐居之志有所质疑后携妻一起进入霸陵山中,耕田纺织,读书弹琴。
D.梁鸿气节高尚,备受妻子敬重。孟光为他准备吃的,不敢抬头正视他,而把盛食物的托盘举得跟眉毛一样高,而伯通这才感觉到他不是一般的人。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。

(2)有顷,又去适吴,依大家皋伯通,居庑下,为人赁舂。

【答案】

1.B; 2.A; 3.C; 4.

(1)邻居家的老人们看到梁鸿不是平常人,就一同责备那家主人, 而称赞梁鸿是道德高尚的人。

(2)不久,梁鸿又离开(齐鲁之间)到吴地去,依附豪富之家皋伯通,住在廊下,给人做雇工舂米。

【解析】

1.本题难度中等,考查文言文断句的能力,能力层级为B 级。“无不通”补充说明了 “博览”的情况,两者中间不应断开,据此可排除A、D两项。"于上林苑中"是介宾短语作状语,中间不应断幵,据此可排除C项。故选B。
2.本题难度中等,考查了解并掌握常见的古代文化知识的能力,能力层级为B级。A项,“校尉是中国古代高级军官”说法错误,校尉是中国历史上重要的武官官职,战国末期已有此官。秦朝时为中级军官,汉朝时其地位仅次于各将军,后来地位下降, 逐渐沦为低阶武官职位。
3.本题难度中等,考查归纳内容要点、概括中心意思的能力,能力层级为C级。C项,"也曾想谋个一官半职"于文无据。
4.本题难度小,考查理解并翻译文中的句子的能力,能力层级为B级。(1)耆老:老年人。恒人:普通人,平常人。责让:责备, 责怪。(2)适:到……去。大家:豪富之家。赁:受雇,当雇工。

【参考译文】

   梁鸿,字伯鸾,是扶风平陵人。父亲梁让,王莽当政的时候做城门校尉,寄居在北地,死在那里。梁鸿那时年纪还小,因为遇上乱世,就用席子把父亲卷着埋葬了。(梁鸿)后来在太学读书,家境贫寒却崇尚气节操守,饱读群书,没有不通晓的,却不做章句之学。(梁鸿)完成了学业,就在上林苑中放猪。曾经不慎失火,(火势)蔓延到别人的房屋,梁鸿就寻找到被烧的人家,问他损失了多少,全部用猪来赔偿。那家主人还认为不够。梁鸿说:“我没有别的财产,希望做佣工来抵。”那家主人答应了。梁鸿就给他们做杂务,从早到晚从不懈怠。邻居家的老人们看到梁鸿不是平常人, 就一同责备那家主人,而称赞梁鸿是道德高尚的人。从此那家主人才敬佩梁鸿,把猪全部还给梁鸿。梁鸿不接受离开了,回到了自己的家乡。有势力的人家仰慕梁鸿的高尚节操,大多想要把女儿嫁给他,梁鸿都回绝不娶。同县的孟姓人家有个女儿,说:“想嫁绐像梁伯鸾那样贤能的人。”梁鸿听了就下礼聘娶她。女子请求制作粗布衣服、萆鞋、纺织用的筐、搓绳子的工具。等到出嫁, 才梳妆打扮进了门。过门七天梁鸿都不理睬她。妻子就跪在床下请罪说:“我私下里听说您有高尚的节义,挑选斥退了几个女子,我选择夫婿,也高傲地拒绝过几个男子了。现在我被您看中 (您却又不理睬我),哪敢不向您请罪?”梁鸿说:“我要找的是穿粗布衣服,可以同我一起到深山隐居的人罢了。现在你穿着绮丽的绢绸衣服,涂脂抹粉,这哪里是我想要的呢?”妻子说:“只是以此来观察您的志向罢了。我自有隐居穿的服装。”于是更换打扮,梳了个椎髻,穿上粗市衣服,做着事走上前来。梁鸿非常高兴,说: “这真是我梁鸿的妻子啊,能够服侍我了!”于是给她取字为德曜, 取名为孟光。过了一段时间,妻子说:“常听说您想隐居避患,为何现在还不行动?难道想要低头屈服接近灾祸吗?”梁鸿说:“好的。”于是一起隐居到霸陵山中,以耕织为业,诵读《诗经》《尚书》, 弹琴以自娱自乐。接着梁鸿出关向东,与妻子住在齐鲁之间。不久,梁鸿又离开(齐鲁之间)到吴地去,依附豪富之家皋伯通,住在廊下,给人做雇工舂米。每当做工回来,妻子就准备好食物,从不敢在梁鸿面前抬头正视,把盛食物的托盘举得跟眉毛一样高。伯通看到了感到很奇怪,说一个做佣工的能让他的妻子这样尊敬自己,不是平常人。”于是这才让他住进家中。梁鸿潜心闭门著书十余篇。等到梁鸿死后,伯通等人在吴国要离墓旁寻找了一块地安葬他。众人都说:“要离是位刚烈之士,梁鸿品性清髙,可以让他们亲近一点。”葬完,妻子回到扶风老家。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多