分享

“I know”居然是老外最讨厌的句子?令人反感的英语还有这10个!

 香光庄 2019-09-15

“随便”“你又怎么了”

“不是早和你说过吗”

中文那些令炸毛的话
放到其他语言里的讨嫌程度也是一样的

那么英语里老外最讨厌的语言有哪些呢?

据说这些都上了口头禅黑榜...

1
Do you understand?
明白没?

烦人指数:五颗星

相似用语:

You got it? 

你明白吗?

'Am I making myself clear?' 

我说得够清楚了吧?

'Are we clear?' 

咱们应该都明白了吧?

你可能以为自己在和对方确认

但它们的实际潜台词是:
懂了没?傻子?懂没懂?

“和别人确认某件事”

英文里比较礼貌而不引起反感的说法有:

1.Does that make sense to you? 

这样说你能理解吗?

2.Am I making sense?

我说明白了吗?

3.Do you know what I mean?
你能听懂我的意思吗?
2
I know.

“我知道”

烦人指数:五颗星
对别人的话清楚了明白了
真的不要用 I know 
分分钟气死对方
不管别人是为你提供帮助,提醒你
还是聊到你已经知道的信息
请不要急于打断
I know 回答对方
用中文的逻辑来举个例子
上司带你接触新的业务
给你讲方法技巧以后你明白了

你可以说:

1.I got it/ I get it

我了解
2.I see.
我明白了
3.I'm following.
我在听着,请继续讲
3
What's your problem?
你的问题是什么?
讨嫌指数:四颗星
如果你真的想问对方有什么问题
绝对别用这句话
这是掐架和挑衅用的...

What's your problem
问就是:你tm有什么毛病

正确询问:

Do you have any question?
4
Whatever
“随便”
讨嫌指数:六颗星
出门在外,别人问你想吃什么
没什么特别想吃的也别说 whatever

因为它的潜意思就是:

whatever, I don't care. 

随便, 我完全不在乎

你完全可以这么说:

1. Anything you like.
你喜欢的我都行。

2. 或者说个大概范围

比如“甜的”,都可以

Anything sweet.

5
Like I said

“正如我所说/ 我再跟你重复一遍”

讨嫌指数:四颗星
一句明显不耐烦的口头禅

Like I said, the bus was delayed.

我已经说过,公车晚点了。

👇👇

其他“带雷”的口头禅还有:

Look... 听着

Well... 回应对方之前可以说的
You know... 希望得到对方的理解
The point is... 关键是
Here's the thing... 问题是
To be honest... 坦白说
上面哪句“雷话”你说得最多?
哪些是你听得最多的?
👇 👇 

-END-

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多