分享

词根词缀法巧记考研英语词汇:词根hum-(泥,湿)

 河南老刘 2019-09-15
视频讲解
含义:泥土,凡尘;潮湿的。
来源:拉丁语名词humus(泥土);动词umere(是湿的)。
human:['hjumən] adj.人的;人类的n.人;人类
结构分析:human=hum(凡尘) an(住在……的)→住在凡尘的(人)→凡夫俗子(的)人类,人类的
humanity:[hjʊ'mænəti] n.人性;人道;仁慈;人类;人文学科
结构分析:humanity=human(人,人类) ity(名词后缀)→人类的基本属性→人性
humble:['hʌmbl] adj.谦逊的;简陋的;(级别或地位)低下的
结构分析:humble=hum(凡尘) b(插入成分) (i)le(形容词后缀)→属于凡尘的→低下的,简陋的→谦逊的
humility:[hju'mɪləti]n.谦卑,谦逊【超纲】
结构分析:humility=humil(=humble,低下的,谦逊的) ity(名词后缀)→谦卑,谦逊
humiliate:[hju'mɪlɪet] vt.羞辱;使丢脸;使蒙羞
结构分析:humiliate=humili(=humble,卑贱的,低下的) ate(动词后缀)→使变得卑贱低下→羞辱,使丢脸
humiliation:[hjʊ,mɪlɪ'eʃən]n.丢脸,耻辱;蒙羞;谦卑【超纲】
结构分析:humiliation=humiliat(e)(羞辱,使丢脸) ion(名词后缀)→耻辱,丢脸
humid:['hjumɪd] adj.潮湿的;湿润的;多湿气的
结构分析:humid=hum(潮湿的) id(形容词后缀)→潮湿的
humidity:[hju'mɪdəti] n.湿度;湿气
结构分析:humidity=humid(潮湿的) ity(名词后缀)→湿度,湿气
humor:['hjuːmə] n. 幽默;诙谐。英式拼写为humour
结构分析:humor=hum(潮湿的) or(名词后缀)→潮湿之物→体液
humorous:['hjumərəs] adj.诙谐的,幽默的;滑稽的,可笑的
结构分析:humorous=humor(幽默) ous(形容词后缀)→幽默的,诙谐的
【视频讲解原文】
大家好!欢迎收听词根词缀法巧记考研英语词汇,我是钱磊博士。今天我们来学习词根hum-。英语中有两个词根hum-,它们都来自拉丁语,第一个词根的意思是“泥土”,也就是我们脚底下踩的泥土,引申为“凡尘”。第二个词根的意思是“潮湿的”。很多人将这两个词根混为一谈,所以我们放到一起来学习。下面我们就来学习由它们衍生出的一些重点单词。
单词human,前面的词根hum-表示“凡尘”,后面的-an是个常见的形容词和名词后缀,表示住在某地方的,或者是住在某地方的人,比如Asian(亚洲的,亚洲人),African(非洲的,非洲人)。所以单词human的字面意思就是“住在凡尘的,住在凡尘的人”,所以就是人类,人类的。因为神仙都是住在天上的,住在凡尘的自然就是我们这些人类,这些凡夫俗子。
单词humanity派生自human,后面加了一个抽象名词后缀-ity,表示某种状态或性质。所以这个单词原本是个抽象名词,表示人性,人类的基本属性。还可以特指人性中美好的一面,也就是所谓的“人道、仁慈”。它还可以用作集合名词,表示整个人类。在教育学领域,它还可以表示与人类属性相关的学科,即所谓的“人文学科”,比如历史、哲学、文学等。
单词humble,前面的hum-表示“泥土,凡尘”,中间的辅音[b]是被法国人强行插入的,以便发音,类似的单词还有number(数字)、remember(回忆),都是在鼻音[m]后面插入了一个[b]。后面的-le等于形容词后缀-ile,元音字母i脱落了。这个单词的字面意思就是“属于凡尘的”,所以就是“卑贱的、低下的、简陋的”,后来演变为“谦逊的、虚心的”。它的名词形式是humility,后面加了一个抽象名词后缀-ity,表示某种性质或状态。拼写上,我们可以看出,前半截要恢复它的拉丁语拼写方式humil-。
单词humiliate,前面的humili-其实就等于单词humble,取其本意,表示“卑贱的,低下的”,后面的-ate是个动词后缀,整个单词的字面意思就是“使变得卑贱低下”,所以就是“羞辱,使丢脸”。它对应的名词形式是humiliation,后面加了一个名词后缀-ion。
下面我们来学习第二个hum-,它的意思是“潮湿的”。它原本拼写为um-,前面没有字母h。因为泥土也是潮湿的,所以很多人把它和表示“泥土”的词根hum-混淆了,把它的拼写也写成了hum-。久而久之,人们就将错就错,把它的拼写统一为hum-。这样,我们就有了两个拉丁词根hum-,一个表示“泥土”,一个表示“潮湿的”。当然,你也可以把它们看作是同一个词根,连英国人自己都已经将错就错,混为一谈了,我们学习英语的外国学生就更加无所谓了。下面我们就来学习由这个词根衍生出的一些重点单词。
单词humid,前面的词根hum-表示“潮湿的”,后面的-id是个常见的形容词后缀。所以整个单词的意思就是“潮湿的,湿润的”。它的名词形式是humidity,后面加了一个抽象名词后缀-ity,表示“潮湿”这种性质,也就是“湿气、湿度”。
单词humor,前面的词根hum-表示“潮湿的”,后面的-or是拉丁语中的名词后缀,在英式英语中拼写为-our。这个单词的本意就是“潮湿的东西”,也就是体液,人体内的液体。西方的古人认为人体内有四种主要的液体:血液、黏液、黄胆汁和黑胆汁。每种体液所占比例的不同决定了人的气质差异。因此,humor一词就衍生出“脾性、性格、气质”等含义。16世纪末期英国戏剧家班强生写过一出喜剧:《每个人都有自己的脾气》(Every Man in His Humor)。剧中人物的性格引人发笑。由于这部喜剧的影响,humor这个单词又产生了“滑稽”和“诙谐”的含义。我国著名学者林语堂先生将其翻译为“幽默”。它的形容词形式是humorous,后面加了一个形容词后缀-ous,意思就是“幽默的,诙谐的”。
好了,关于词根hum-,今天就讲到这里了,再见! 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多