分享

“白开水”英语怎么说?“热水”怎么说?都不是hot water

 英语主播皮卡丘 2019-09-20

1、"白开水"英文怎么说?

烧开的水,慢慢凉了就是白开了,还得重新烧水的意思,所以叫白开水。白开水有热有凉,如果温度还比较高,也叫温水、热水。如果彻底变凉了,就叫凉白开。

所以“白开水”的英文表达是boiled water,即煮沸过的水,还比较热的白开水即“温水、热水”我们可以用 warm boiled water,或直接用warm water来表示。

例句:

For foreigners, the idea of reaching for a glass of warm water in the summer might seem a little odd.

对于外国人来说,在夏天喝一杯温水似乎有点奇怪。

在Quora上曾经有人提过这个有趣的问题:

What is the most Chinese thing a Chinese person can do?

一个中国人会做的一件最“中国”的事情是什么?

而票数最高的回答是:

喝热水(drink warm boiled water)

“白开水”英语怎么说?“热水”怎么说?都不是hot water

而与我们不同的是,在欧美,大家喝的都是冷水,有的甚至是冰水。在国外很多餐厅吃饭,服务员会询问你是否需要水:Sparkling or still? 在这句话中,sparkling water指气泡水;still water是没有气泡的水,也就是普通的饮用水。

2、"hot water"是什么意思?

hot water 表示刚刚煮开的滚烫的水,一般用来泡面、泡茶、冲咖啡。此外,hot water 还表示“麻烦,困境”。说一个人"be in hot water" 或者"get into hot water"意为“某人处于水深火热”之中。

例句:

If he can't get the money on time, he'll be in hot water.

如果他不能按时弄到钱,那他就有麻烦了。

其它常见的water

①fresh water

淡水(不是新鲜的水)

Fresh water can be used in many ways.

淡水可以用于很多方面.

②ice water

冰水

A: What would you like to drink?

您想要喝点什么?

B: Ice water, please.

请给我冰水。

③pure water

纯净水

Don't give your baby too much pure water.

别给你的宝宝喝很多纯净水。

④tap water

自来水

That man is washing his face with tap water in winter.

大冬天的,那个人在用自来水洗脸。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多