今日话题:说好不哭 周杰伦究竟有多大影响力? 既上次 “ 夕阳红粉丝团 ” 打榜之后,新单《说好不哭》一发布,朋友圈刷屏,微博霸榜,QQ音乐直接瘫痪了,甚至喜提油管第一,还引发歌迷全民找彩蛋......小公举顶流实锤! 那么相关的英文怎么表达呢? 周董在晚上11点发布了新单曲,某英文媒体是这样报道的:
drop 是“(故意)放下 ” 的意思,放下一首新歌供大家欣赏就是“发行新歌”的意思。 ——————推出、发行—————— 推出专辑、新歌、电影还可以用 release ,可作动词也可作名词,比如,
新发行的歌曲可以说 newly released song,也可以直接说 new release / new single / new track。 其中 single 是指(只录几首短歌的)单曲唱片或者(激光唱片上的)主打歌曲;track 则是指(CD、唱片或磁带上的一首)歌曲。
新歌一出,歌迷炸了,提早过年,纷纷表示 华语流行音乐(mandopop)天王回来了! ——————粉丝—————— 那么歌迷、粉丝用英文怎么说呢? fan 这个词我想大家都认识,音译过来就是我们所说的粉丝。 死忠粉、铁杆粉丝我们可以说 die-hard fan / hardcore fan / stan Die-hard 和 hardcore 这里都用来形容顽固、疯狂、坚定的支持者,我们在中文里常形容这类粉丝“死忠”。 Stan 是 Eminem(阿姆)于 2000 年发表的歌曲《Stan》中的主人公。因为歌中的这个人物对阿姆太痴迷,所以他的名字就被人们用来形容那些对名人或运动明星等过度病态痴迷的粉丝,即“铁杆粉丝”或者“狂热粉丝”。如果有人对某个人物或事物很痴迷,就可以称他为 stan,这个词是由stalker(追随者)和fan(粉丝)这两个词组合而成的。
其他形容粉丝的词还有:
注意: 如果你想说明是哪个人的粉丝,可以在 fan 后面加上 of ,比如:
英文的 fan 不会特别强调是哪一个种类的迷,可以视情况翻译成歌迷、影迷之类的。 当你不太喜欢某件事的时候,还可以用 not a big fan of sth 来委婉地表示你不太喜欢这件事,同样的当你喜欢某件事,也可以用 a big / huge fan of sth。
——————刷屏—————— 这边呼声一片,但也有部分网友觉得新歌其实一般般,全靠周天王的大名撑着。 比如这个网友就说周董的新单只是平平无奇(meh),比他以前的作品差远了(way off one's standard of his average recent works ),这次引起轰动不过是歌迷带了怀旧(nostalgia)滤镜罢了。 meh 是一个感叹词,相当于我们的“嗯”,表示不感兴趣或不在意。也可以用作形容词,表示“ 不是很有趣的,不是很特别的 ”。比如,
无论是好评还是差评,周董的影响力毋庸置疑,新单MV视频很快就传遍网络,甚至搞崩了QQ音乐。 我们先来看看Global Times是怎样报道的:
Trending 是指 “趋势”,在社交媒体上就是“ 热门、时下流行 ”的意思。 周董新单不仅在华语圈很火,甚至火出了国外,喜提油管第一,油管上的 “ 热爆影片 ” 板块就是用的 trending 这个词。 在美国(油管)时下流行第一: trending at #1 spot here in the US ——————爆红—————— 如果我们想说网络上的视频爆红,可以用 go viral ,比如周董的MV就是一个 viral video。 viral 是 virus (病毒) 的形容词,go viral 字面上是“像病毒般扩散”,指的就是「网络爆红」。
——————热搜—————— 在发歌当天,新歌的相关词条不仅上了热搜,还制霸了热搜榜,周董顶流实锤了。 那么微博热搜怎么说呢? 热搜可以说
hashtag是指 # ,国外的社交媒体话题一般会加 #。 用的是“the hashtag of the song was the top ranked on Weibo's hot topic”。 另一英文媒体在描述苹果发布会的时候,用的是 top trending topic。
——————刷屏—————— 周董的新单不仅让微博爆了,朋友圈也是清一色的刷屏。 刷屏英语说法很多,一般和“水”、“火”有关:
想表达“刷屏社交网络”可以用 take over 这个词,在报道的时候是这样说的:
——————程序瘫痪—————— 除了在社交网络刷屏,甚至连首发QQ音乐的服务器都被弄瘫痪了,我们来看看英文媒体是怎么说的:
它用的是Downs Major Streaming Service, down 作动词是“使跌倒,使倒下”的意思,这里就是“把服务器弄瘫了”的意思,主要流媒体服务(Major Streaming Service)就是代指QQ音乐。 除了down,我们还可以用 crash 和 outage 来表示程序瘫痪,比如:
听歌之余,网友们还化身列文虎克,拿着放大镜发现了杰伦这首歌mv背后隐藏的很多彩蛋。 注:列文虎克是第一个用放大透镜观察到细菌和微生物的人。 现在通常是在调侃那些观察细致入微——通常是把图片放大 N 倍然后研究小细节的人。 ——————彩蛋—————— “ 彩蛋 ”指在电影、电视剧或其他视频中为眼尖的观众埋藏的小惊喜,源自西方复活节找彩蛋的游戏,寓意为“惊喜”,可以叫它 Easter Egg,比如:
那么,电影末尾的彩蛋英文中怎么说呢? 电影上完主要演职员表和导演名字之后会出现一小段情节,英文俗称为Mid-credits scene。 还有片尾演职员全体名单全部结束后,会出现 Post Credits Scene。 这些泛称为片尾(Coda)画面,俗称为惊喜情节。 这次新歌最大的彩蛋,就是在一分三十八秒的时候,伴随着【突然好想你】的旋律,五月天“重量级”人物阿信出场,缓解了来自杰伦中年发福的压力。 另一个隐藏的彩蛋是 mv 里男主录取的大学叫【 Grass Jelly University of Art】,直译过来就是【烧仙草艺术大学】,知道真相的我,只想说:杰伦,你真的不能再喝奶茶了...... ——————好友—————— 作为多年好友,十级奶茶爱好者周杰伦和陈信宏同学双双从乐坛天王变成奶茶兄弟。
bosom 是胸襟、胸怀的意思,放在心上的人,当然就是好朋友咯,它比BFF更能表达出朋友之间的亲密感和知心程度。
然而,他们的好兄弟JJ直接哭晕在厕所: 我陪你喝了那么多奶茶,篮球也陪你打,超话也给你打榜(hit the charts),最后奶茶三兄弟里我却不能拥有姓名,这或许就是虚假的兄弟情谊吧/(ㄒoㄒ)/~~ ——————塑料友谊—————— 塑料友谊用英文怎么说呢? “ 塑料友谊 ”是形容那种表面上要好,但是内心却见不得对方好的那种表里不一的关系,常见的有两种说法:
这朋友有毒,用来形容“塑料姐妹花”间脆弱的感情,也是再形象不过了。
这次新歌里,杰伦还教会了我们,除了塑料友谊,这世间有一种友情叫 奶茶友情让我想起了一个词 “ 酒肉朋友 ”,指的是那些只能在一起吃喝玩乐,不能共患难的朋友。英文可以说 fair-weather friend ,也就是只有好天气才存在的朋友,比如:
每当有人劝我戒奶茶,都不禁想说: 周杰伦四岁学琴,中学就尝试写歌,一边打工,一边参加选秀,出道至今一直坚持自己的风格 和高质量的创作,他能成功和自律脱不了关系, 所以,连他这么自律的人都戒不了奶茶,我,凭啥能? |
|