分享

章振邦先生千古

 Woods木子 2019-09-26

无论您远走何方

各位学友,我国著名语法学家章振邦先生因病于2019年9月25日0时19分在上海交通大学医学院附属瑞金医院逝世,享年101岁。

章先生主编的《新编英语语法教程》(第六版)自1983年初版问世以来,经过五次修订,几十次印刷,累计印数达数百余万册,对我国高校英语教学起到了极大的帮助,嘉惠学林,功在千秋。

章先生的遗体告别仪式将于2019年9月27日(星期五)下午14时30分在西宝兴路殡仪馆四楼福园厅举行。愿章先生安息!🙏🙏🙏

章振邦,男,(1918-2019),安徽合肥人,教授。1940年考入武汉大学外文系英语专业,师从方重和朱光潜先生,1944年获学士学位,留校任助教两年。1946年至1956年间,先后在安徽大学、华东人民革命大学江淮分校、安徽师范大学任教,1956年调入上海外国语学院英语系(现上海外国语大学英语学院),两度任系副主任(1962-1966,1978-1984),1985年被评为教授,1987年离休。章振邦教授专攻英语语法,是我国著名英语语法学家,先后在《外语教学与研究》、《中英语文教育》、《外国语》等刊物发表论文十余篇,主编《新编英语语法》系列丛书,包括《新编英语语法》、《新编英语语法教程》、《新编英语语法概要》、《新编中学英语语法》等,影响深远,受益者众。章振邦教授极具语言天赋,父亲又重视子女教育,很早就为他们延请家教,专意讲授英语,故此他的英文功底颇为深厚,青年时考入大师云集的国立武汉大学外文系,师从方重先生和著名美学家、文艺理论家、翻译家朱光潜先生。朱先生对学生要求极为严格,常令他们当堂背诵英文长诗,或是翻译英美名家作品,这些严苛的训练使章振邦教授获益匪浅。武汉大学外文系以文学研究见长,然而章振邦教授对语言规律更感兴趣,从小就渴望把语言研究透彻。尽管所学与所爱不一致,他还是努力学习文学,广泛阅读名著,甚至为了解英美文学作品的创作背景而通读三卷本欧洲史。在确保本专业学习不受影响的同时,章振邦教授勤奋钻研语法,为以后的学术研究打下坚实基础。1944年,他以优秀的成绩毕业于武汉大学,开始长达数十年的语法教学工作。章振邦教授认为,青年教师势必精通语法,方能在英语教学中游刃有余。良好的禀赋,优秀的师资,加上不懈的努力,最终成就了一位著名的英语语法学家。


章振邦教授生前珍贵影像资料



有情怀有担当的公众号

语言学通讯

科研助力|学术观点|专著推荐|期刊动态|教师研修|招贤纳士|博士招生|读书小札

请留下你指尖的温度

让太阳拥抱你

记得这是一个有情怀的公众号

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多