分享

什么?真没想到韩国人最喜欢的水果居然是......

 昵称64560620 2019-09-27

原创声明:本翻译由沪江韩语原创伟哥真的有用吗

과일 업계엔 '전통의 강자'가 있다. 수입 과일들이 쏟아져 들어와도 한국인이 가장 좋아하는 과일 1위 자리엔 언제나 이 과일이 올라 있습니다.

水果行业中拥有着“传统的强者”。即使各种进口水果大量涌入韩国,不论何时,韩国人最喜欢的水果第一名也总是它。

한국농촌경제연구원이 발간한 '2018 식품소비행태조사 통계 보고서'에 따르면 한국인이 좋아하는 과일 1위로는 사과가 꼽혔습니다. 전체 응답자의 25.3%가 사과를 선정했습니다.그 뒤로 수박(16.8%)·포도(9.4%)·귤(9.3%)·복숭아(6.7%) 등이 순위에 올랐습니다.

据韩国农村经济研究院发行的《2018食品消费形态调查统计报告书》显示,苹果被选为韩国人最喜欢的水果第一名, 25.3%的应答者选择了苹果。其后依次为西瓜(16.8%),葡萄(9.4%),橘子(9.3%),桃子(6.7%)等。

사과는 사시사철 볼 수 있는 '친숙한 과일'로, 추석이나 설 등 명절 선물용으로도 인기가 높습니다.

苹果是一年四季都能看到的“亲密水果”,在中秋节或春节等节日礼物中人气很高。

국내에는 아오리, 홍로, 국광, 인도, 감홍 등 다양한 품종의 사과가 있지만, 사과 품종의 절대다수를 차지하는 것은 바로 부사(후지)입니다. 부사는 날씨가 추워지는 계절에 결실을 맺는 만생종 사과로, 당도가 높은 것이 특징입니다. 늦여름인 현재는 아오리 품종을 마트에서 만날 수 있습니다.

韩国国内的苹果有青苹果,红露,国光,印度,甘红等多种品种,但占苹果品种绝大多数的就是富士苹果。富士苹果是在天气变冷的季节结出果实的万生种苹果,其特点是糖度高。现在正值夏末,在超市里可以看到青苹果。

사과에 이어 2위에 오른 '여름 과일' 수박은 최근 품종 다변화로 인기를 얻고 있는 과일입니다. 크기가 큰 데다 껍질과 씨 등 버려지는 부분이 많아 현대인의 과일 소비 트렌드에 맞지 않던 수박은 최근 1~2인 가구에 적합한 크기로 변신을 꾀하고 있습니다. 전통적인 수박을 대신한 애플수박이나 다양한 색상의 컬러수박은 1인 가구들의 선택을 받으며 수요를 이어가고 있습니다.

继苹果之后位居第二的“夏季水果”西瓜,最近因品种多样化而备受欢迎。西瓜体积大,外皮和籽等要被丢弃的地方有很多,西瓜原本不符合现代人水果消费趋势,但最近有很多西瓜的大小适合一、二口之家享用。代替传统西瓜的苹果西瓜或多种颜色的彩色西瓜受到了1人家庭的青睐。

3위에 오른 포도는 특이한 사례입니다. 지난 수년간 포도 시장은 위축돼왔습니다. 농촌진흥청 소비자 패널 구매 자료에 따르면 가구당 포도 구매액은 2014년 6만 4514원에서 2017년 4만 2599원으로 급감했습니다. 특히 국내산 포도는 수입산 포도에 밀려 외면받았습니다.

特别的是,排在第3位的葡萄。在过去的几年里,葡萄市场一直在萎缩。据农村振兴厅消费者小组购买资料显示,每户葡萄购买额从2014年的64514韩元骤减到2017年的42599韩元。特别是韩国国产葡萄也因进口葡萄而遭到冷落。

그러다 최근 몇 년 사이 샤인머스캣의 인기로 포도 시장은 활기를 보이고 있습니다. 한국농촌경제연구원에 따르면 샤인머스캣의 국내 재배면적은 해마다 증가, 2016년 278만㎡(84만 평)에서 2018년 963만㎡(291만 평)까지 늘었습니다. 지난해 대비 올해는 무려 79%나 늘었습니다.

但是最近几年,随着Shan Muscat的人气,葡萄市场呈现出了活力。据韩国农村经济研究院透露,晴王葡萄的韩国国内种植面积逐年增加,从2016年的278万平方米(84万坪)增加到2018年的963万平方米(291万坪)。与去年相比,今年足足增加了79%。

남녀노소 누구나 사과를 좋아하는 것이 한국인의 과일 취향이지만, 연령대 별로 선호하는 과일은 달리 나타났습니다.30세 미만의 청년 세대(19~29세)는 망고와 딸기의 선호도가 높았습니다.

虽然韩国人的水果取向是男女老少都喜欢苹果,但不同年龄段的人喜欢的水果却不同。未满30岁的青年一代(19~29岁)喜欢芒果和草莓。

망고나 딸기는 카페 등지에서 빙수 등 다양한 형태의 디저트로 접하면서 인기가 높아진 과일입니다. 게다가 딸기는 껍질을 벗기거나 씨를 뱉을 필요가 없어 젊은 세대의 선호도가 높습니다. 60세 이상 세대에서 망고와 딸기 선호도가 각각 0.4%, 0.8%인 것과 비교하면 눈에 띄는 차이입니다.

芒果和草莓在咖啡店等地被制作成冰沙等各种形态的甜点后人气增高。再加上草莓不需要剥皮或吐籽,所以很受年轻人喜爱。60岁以上人群对芒果和草莓的偏爱度分别为0.4%和0.8%,与此相比差距非常明显。

반면 60세 이상 고령층에선 참외와 감의 선호도가 높았다. 참외의 선호도는 6.9%에 달했습니다.

相反,60岁以上的高龄层则偏爱香瓜和柿子。香瓜的喜好度达到了6.9%。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多