分享

老外说“Do you have the time?”不是问你“有没有时间?”

 业成608 2019-10-04

'Do you have the time?'难道不是'你有时间么?',还真不是,真正的意思是:'现在几点了?'

相当于:

  • What time is it? 

  • What's the time?

那回答就是具体的时间点,比如:It's just half past 9.  刚刚九点半。

'你有时间么?你有空么?'用英语表达应该是:

  • Do you have time? 

    (注意哦,少了一个冠词the, 意思就大不一样了。)

看来学英语还是得严谨一点啊。我们再来看两个容易理解错的表达!

How did you find the movie? 

你怎么找到这个电影的?

你觉得这部电影怎么样? 

- How did you find the movie?

你觉得这部电影怎么样?

- I loved it. I have seen it for several times. 

我超喜欢这部电影,我看了好几遍了。

That party was sick? 

这个派对病了 

这个派对太酷啦! 

- That party was sick.

这个派对超酷。

- Yes, I really enjoyed it too.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多