I am Chinese. 我是中国人。 讲到中国人,我们都会说这个词Chinese,但“我是中国人。”英语真的不是“I am a Chinese.”!那么“Chinese”这个词到底如何正确应用呢? 作为一个地道的中国人,你向老外自我介绍时一定会说‘我是中国人。’但是千万不要说‘I'm a Chinese.’这可是错误说法。
这里的中国人,其实说的是中国国籍的人,所以Chinese是个形容词,正确的说法是‘I'm Chinese.’ 例句: I'm a Chinese man. 我是一个中国(的)人。 就算是学了英语,汉字还是我们最亲切最熟悉的字,那么汉字的英文表达是什么?
中国汉字是象形文字,方框字,上世纪50年代为了方便学习才发明了拼音,所以,汉字需要用单独的词来表达,就是Chinese character. 汉字是这样表达,但是世界上大多数语言都是字母拼成,他们都有字母表,比如英语有26个字母,所以,英文单词是字母组成词汇,那一定是用English word来表达。 例句: Andrew knows how to write Chinese character. 安德鲁会写汉字。 |
|