分享

杜甫七律《所思》读记

 小河西 2019-10-16

杜甫七律《所思》读记

(小河西)

所思

苦忆荆州醉司马,谪官樽俎定常开。九江日落醒何处?一柱观头眠几回。

可怜怀抱向人尽,欲问平安无使来。故凭锦水将双泪,好过瞿塘滟滪堆

此诗作于上元二年(761),时杜甫客居成都。

苦忆荆州醉司马,谪官樽俎定常开。九江日落醒何处?一柱观头眠几回。

荆州司马:崔漪(yī),安史之乱初拥立肃宗的功臣。《旧唐书-肃宗纪》至德元载:“上在平凉,数日之间未知所适,会朔方留后杜鸿渐、魏少游、崔漪等遣判官李涵奉笺迎上,备陈兵马招集之势,仓储库甲之数,上大悦。”“(以)朔方节度判官崔漪为吏部郎中,并知中书舍人。”《旧唐书-颜真卿传》:“中书舍人兼吏部侍郎崔漪带酒容入朝,真卿劾之,贬漪为右庶子。”贾至有诗《巴陵早秋寄荆州崔司马吏部阎功曹舍人》,则崔漪后被贬为荆州司马。

樽俎:古代盛酒食的器皿。樽以盛酒,俎以盛肉。《庄子-逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”《抱朴子-畅玄》(晋-葛洪):“越樽俎以代无知之庖,舍绳墨而助伤手之工。”

九江:指荆州。《尚书-禹贡》:“荆及衡阳惟荆州。江、汉朝宗于海,九江孔殷。”孔传:“江于此州界分为九道,甚得地势之中。”

一柱观:观名,在荆州。南朝宋临川王刘义庆镇守江陵时所建。唐朝时一柱观已不存。《江津寄刘之遴》(梁-刘孝绰):“经过一柱观,出入三休台。”《一柱观》(唐-张说):“奈何任一柱,斯焉容众材。奇功非长世,今余草露台。”

大意:很想念荆州崔司马,贬官后一定经常酒醉。荆州日落时不知您在何处酒醒;一柱观旁也不知您曾醉眠几回。

可怜怀抱向人尽,欲问平安无使来。故凭锦水将双泪,好过瞿塘滟滪堆

怀抱:抱负;心意。《相逢行》(南朝宋-谢灵运):“邂逅赏心人,与我倾怀抱。”《长歌行》(唐-王昌龄):“系马倚白杨,谁知我怀抱。”《荆州贼平临洞庭言怀作》(唐-李白):“思归阻丧乱,去国伤怀抱。”

将:携带。《塞翁失马》(汉-刘安):“居数月,其马将胡骏马而归。”《贼退示官吏》(唐-元结):“将家就鱼麦,归老江湖边。”

(hǎo):便于;宜于。《闻官军收河南河北》(杜甫):“青春作伴好还乡。”

滟滪(yàn-yù)堆:白帝城下瞿塘峡口一块巨大孤石。《水经注》卷33江水:“水门之西,江中有孤石,为淫顶石,冬出水二十余丈,夏则没。”《入蜀记》(宋-陆游):“瞿唐关,即故夔州,与白帝城相连,关西门正对滟滪堆,堆,碎石积成,出水数十丈。土人云:岁旱时,石露大半,有三足,如鼎状,关城下旧有锁水二铁柱。”

大意:可怜俺心里很多话想向您倾诉,可是连问个平安也没信使。只有靠锦水带走俺思念的泪水,以便流过瞿塘峡流过滟滪堆。

本诗首联点题。“苦忆”荆州崔司马,想你遭贬荆州后定常醉。(“苦”、“醉”二字重要。)次联设想荆州醉酒情形。也许你到日落时才能酒醒,也不知你在一柱观醉眠几回。(参阅:杜甫《饮中八仙歌》:“李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙”。)三联写思念之苦。俺心中有很多话想向您诉说,可惜连问安也没信使来。尾联精彩。俺只能将泪水汇入锦水,让锦水带着俺的泪水越过瞿唐滟滪堆。(参阅李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》:“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”)诗笔调虽诙谐调侃,感情却极沉郁,因而使人觉得沉重深刻。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多