分享

Alligator(鳄鱼)=再见?美国人道别这么俏皮!

 zskyteacher 2019-10-16

昨天闺蜜小C的第25节外教结束时,

小C对外教说:'See you later.'

外教回复:'Alligator.'

小C一脸疑惑的跟外教道别后,就问小熊,为啥他不回我 'See you later.'

你们是不是也跟小C一样感到疑惑呢?

外教说的 'Alligator.' 是用来取代 'See you later.'这是因为 alligator 中的 gator 与 later 押韵。alligator 原指 “鳄鱼”,此处全无任何意义,纯属俏皮话,可以理解为 'See you later.' 。

在与人道别时,有些美国年轻人喜欢用这句俏皮话。关于道别时,还有哪些常用句呢?

道 别

● Goodbye.

再见。

● See you later.

晚点见。

● Talk to you soon.

下回再聊。

● Take care of yourself.

保重。

● I'll catch you later.

回头再找你。

又给小C解疑答惑了,她自己少不了在小熊耳边道谢半天,那我们也来把关于【道谢】的表达总结一下~

道 谢

● Thank you so much.

非常感谢你。

● Thank you for your help.

感谢你的帮忙。

● I owe you one.

我欠你一次人情。

● Thanks a million.

万分感谢。

不客气

● You are more than welcome.

不必客气。

● It was nothing.

那没什么。

● It was my pleasure.

那是我的荣幸。

英语就是一门语言

我们生活中的点点滴滴都可以套用上英语表达

每个场景都想想英语表达

语感慢慢就来了!

文中图片来源网络/Pixabay

网站:https:///zh/

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多