杜甫七律《严公仲夏枉驾草堂兼携酒馔》读记 (小河西) 本诗作于宝应元年(762)五月。 严公仲夏枉驾草堂兼携酒馔(杜甫) 竹里行厨洗玉盘,花边立马簇金鞍。非关使者征求急,自识将军礼数宽。 百年地僻柴门迥,五月江深草阁寒。看弄渔舟移白日,老农何有罄交欢。 竹里、花边:《春园家宴》(唐-张谓):“竹里登楼人不见,花间觅路鸟先知。” 行厨:出行时携带的酒食或厨子。《咏画屏风》(北周-庾信):“行厨半路待,载妓一双回。”《为建安王献食表》(唐-陈子昂):“伏知金鸡瑞鼎,盈上帝之珍羞;玉女行厨,尽群仙之品味。” 金鞍:豪华坐骑。此皆指严武。《三月三日华林园马射赋》(北周-庾信):“控玉勒而摇星,跨金鞍而动月。”《青楼曲》(唐-王昌龄):“白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。” 使者:使君。指剑南节度使严武。征求:征招;征收。《留别郑三韦九兼洛下诸公》(唐-高适):“幸逢明圣多招隐,高山大泽征求尽。”《又呈吴郎》(杜甫):“已诉徵求贫到骨,正思戎马泪盈巾。” 将军礼数宽:一、典“揖客”。《史记-汲郑列传》:“大将军(卫)青既益尊,姊为皇后,然(汲)黯与亢礼。人或说(汲)黯曰:“自天子欲群臣下大将军,大将军尊重益贵,君不可以不拜。”(汲)黯曰:“夫以大将军有揖客反不重邪?”大将军闻,愈贤(汲)黯,数请问国家朝廷所疑,遇(汲)黯过于平生。”(亢礼:对等礼节。揖客:拱手行礼者。遇:对待。)二、典“负荆”。《史记-廉颇蔺相如列传》:赵国大将廉颇与上卿蔺相如不和;蔺相如为了国家利益处处表示退让。“廉颇闻之,肉袒(tǎn)负荆,至蔺相如门谢罪。曰:'鄙贱之人;不知将军宽之至此也。’” 弄渔舟:指江湖的或白衣的自由悠闲的生活。《宣州谢朓楼饯别校书叔云》(李白):“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。” 移白日:白日移,指时间推移。《咏美人看画》(梁-庾肩吾):“曲中人未取,谁堪白日移。”《墙西树》(宋-王安石):“白日屡移催我老,清风一至使人愁。” 交欢:一齐欢乐。《孔子家语》:“君子之狎,足以交欢。”《赠秀才入军》(魏-嵇康):“旨酒盈樽,莫与交欢。”《月下独酌》(李白):“我歌月裴回,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。”《南楼》(唐-周朴):“徙倚高楼夜色残,故人聊得罄交欢。” 【大意】有的在竹林里“洗玉盘”,有的簇拥着主子在花园边。俺觉得并非是使君急着要征聘,而是严将军对俺礼数宽。虽然草堂从来地僻远,但此处仲夏五月江风寒。俺愿一边打鱼一边看着日升日落,作为老农这就是俺所有的快乐与欣欢! 【诗意串述】此诗首联写严武枉驾草堂。花边有几匹立马簇拥着“金鞍”。竹里有几个仆从在清洗玉盘。(严武不仅驾临草堂,还带着“酒馔”。)次联写严武光临草堂的原因。俺认为您光临草堂并非是“征求急”,而是将军的礼数宽。(婉言拒聘。)后二联写自己对生活的满足。此处虽地僻,居处简陋,但因在江边,夏天也凉爽宜人。俺在江上“看弄渔舟”,看朝阳东升夕阳西下。作为老农,这是俺所有的快乐,俺别无他求。这段时间,杜甫不再入仕似乎是铁了心了。(此诗失粘。) |
|
来自: 小河西 > 《杜诗解读(卷08)》