宋代:苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。 注释 蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。 花褪(tuì)残红青杏小:指杏花刚刚凋谢,青色的小杏正在成形。褪,萎谢。 柳绵:即柳絮。 天涯何处无芳草:指春暖大地,处处长满了美美芳草。 渐悄(qiǎo):渐渐没有声音。悄,寂静无声。注意,悄在读qiāo的时候,仅用于叠音词,如,静悄悄,悄悄话。 多情:指行人过分多情。却被:反被。无情:指墙内荡秋千的佳人毫无觉察。 简评 “墙外行人,墙里佳人笑”。不难想象,此刻发出笑声的佳人正在欢快地荡着秋千。这里用的是隐显手法。作者只写佳人的笑声,而把佳人的容貌与动作,则全部隐藏起来,让读者随行人一起去想象,想象一个墙里少女荡秋千的欢乐场面。可以说,一堵围墙,挡住了视线,却挡不住青春的美,也挡不住人们对青春美的向往。这种写法,可谓绝顶高明,用“隐”来激发想象,从而拓展了“显”的意境。同样是写女性,苏东坡一洗“花间派”的“绮怨”之风,情景生动而不流于艳,感情真率而不落于轻,难能可贵。 背诵技巧 这一部分详细内容为在线语音讲解,李兵老师带你读,带你背,更兼讲解各种古代诗词知识和写作技巧,指导角度多多,背诵效率极高,唯本群群员可听。有学习意愿者,加微信:13942702778(李老师)或13842794092(徐老师)拉你入群。 |
|