천릿길도 한 걸음부터 千里之行始于脚下 【천리:千里 길: 路 걸음: 步子】 比喻对于任何事情,其开端都很重要。 例如: 가: ‘천릿길도 한 걸음부터’라는데 영어 공부를 다시 차근차근 해 보려고요. 甲:都说“千里之行始于脚下”, 我想再静下心来,好好学英语。 나: 갑자기 영어 공부는 왜요? 乙: 怎么突然要学英语? 가: 미국으로 사진 공부를 하러 갈까 생각 중이거든요. 甲:我正在考虑去美国学习摄影。 想要获取更多韩语学习资料,首先可关注我,然后发私信“资料”给我,即可获得哦 한 술 밥에 배 부르랴 一勺饭怎能填饱肚子 【한술:一勺 밥:饭 배:肚子 부르다:饱】 比喻:只有投入精力和功夫,才能期待好的结果。 例如: 가: 이 문제집 풀어 봤니? 이렇게 많은 걸 어떻게 다 푸냐? 甲:练习题都做完了吗? 这么多怎么做啊? 나: 한 술 밥에 배 부르려 하지 말고 차근차근 풀어 봐. 도움이 될테니까 乙:不要想着一口吃成胖子, 一点儿一点儿耐心的去做, 会对你有帮助的。 한 번 실수는 병가의 상사 胜败乃兵家常事 【한번:一次 실수:失误 병가:兵家 상사:常有之事】 比喻: 战斗中难免有失误,做什么事情, 失败或者成功都是有可能的。 例如: 가: 정말 죄송해요. 좀 더 철저히 검사를 했어야 했는데. 甲:真抱歉,应该仔细的检查的。 나: 괜찮네. ’한 번 실수는 병가의 상사’라잖아. 다음부터 조심하게. 乙:没关系,胜败乃是兵家常,下次注意就好。 가: 네, 알겠습니다. 甲:是的,我知道了。 티끌 모아 태산 集土成泰山,积少成多 【티끌:尘埃 모으다:聚集 태산:泰山】 比喻:最微小的东西,只要坚持累计,也会形成很大规模的泰山。 例如: 가: 수고했다. 자, 이건 심부름 값이야. 甲:辛苦了,来,这是跑路费。 나: 고맙습니다. 이거 모아서 자전거 사야지.. 乙:谢谢,我要攒起来买一台自行车。 가: 우리 아들 참 착하다. ‘티끌 모아 태산’이라는데 차곡차곡 모아 봐. 자전거 사는 데 모자라면 엄마가 보태 줄 테니까. 甲:我的好儿子,俗话说‘积少成多’, 好好攒着。到时候不够的话,妈妈再给你添。 우리를 선하게 만드는 것도 마음이고 使我们变得善良的是心, 악하게 만드는 것도 마음이다. 使我们变得邪恶的也是心。 행복하게 또는 슬프게 만드는 것도 그것이고 让我们幸福或者伤心的也是心, 부자나 가난뱅이로 만드는 것도 그것이다. 让我们成为富人或者穷光蛋的也是心。 【相关语法】 1. -게 하다 使动态,动词词干加连接词尾“게”或“도록”,后面加“하다”或其他相对应的动词,组合成使动形式。 例句: 쓰다 写- 쓰게 하다, 쓰도록 하다 먹다 吃- 먹게 하다, 먹도록 하다 2.가난뱅이 【名词】 【贬义】穷小子【脏话】穷鬼,穷汉,穷骨头,穷哈拉子【脏话】穷棒子,贫家子,穷光蛋, 例句: 막 시작했을 때, 나는 그저 가난뱅이였다. 刚开始的时候, 我只是个穷小子。 |
|