分享

“在这里”到底是用“here”还是“in here”啊?有啥区别?

 一叶风笛 2019-10-26

从小到大,对here的印象就是:在这里就是here,不需要加其他介词。

比如说come here来这里,或者是说I live here我住在这里。

但是在我看美剧的过程中,我发现并非如此。为啥呢?来看看吧!

因为我经常会听到美剧中用到in here这样的表达。不知道有没有小伙伴注意到?

“在这里”到底是用“here”还是“in here”啊?有啥区别?

那here前面到底要不要加介词,加了介词它是正确的还是错误的呢?我们来分析一下。

1. in here

我们先看一下下面的英语例句。

①It is cold in here.

可能很多小伙伴乍一看觉得,这个是错的。

但是实际上,当我们说in here强调的是在这个地方。

Especiallywhen you enter the room or building or somewhere inside。

特别是当你进入一个房间,一个建筑或者是进入到什么东西的内部的时候,我们可以用in here表示强调,在这个里面。

所以当你从一个暖和的地方,进到一个冰室。

你张口就可以说第一个例句:It is cold in here.(这里面也太冷了吧)。

2. here

那如果你只是用here, 它就是表示一个宽泛的概念(general location),表示这里。

可以是里面也可以是外面。

假设一个场景,你被女主人邀请去一个birthday party生日派对。

然后女主人的妹妹问你下面两句话。你来感受一下。

①- What a coincidence! Why are you here?

- Mary invited me.

- You know my sister?

- Oh, Mary is your sister? Wow, I have known her like forever.

-太巧了!你为什么在这里?

-玛丽邀请我的。

-你认识我姐?

-玛丽是你姐吗?我们俩认识好久了!

* 在这里的here就表述的是这一整个party,宽泛概念的here。那继续看八卦的妹妹继续提问。

②- Why are you in here?

- I just want to stay alone for a while. It’s noisy outside.

- 你怎么呆在这里面?

- 我就想一个人呆一会儿,外面太吵了。

* 在这里的in here强调你怎么呆在这里面,有可能这个人呆在书房,这里就是问你为啥呆在书房里面,不去外面客厅和大家一起玩。而不是和第一句中的here表示整个party。

如果还有不清楚随时来和我们提问哦。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多