分享

“小心”不是“take care”,正确的英语表达是什么呢?

 一叶风笛 2019-10-26

我们常用的一些英语表达可能是错误的或不地道的。

1.   小心

很多人会把Take care当做“小心”,但正确意思是保重,互相道别时使用。

  • 更好的表达:

  • Watch out

  • Be careful

  • Be cautious

例句:

Watch out! There is a car coming.

小心!汽车来了。

“小心”不是“take care”,正确的英语表达是什么呢?

2.   好遗憾啊!

一般不说What a pity,说法太正式,日常口语几乎没人使用。

  • 更好的表达:

  • Oh, that's too bad!

  • That sucks!

例句:

That sucks! I can't go to the party.

好惨啊!我去不成派对了!

“小心”不是“take care”,正确的英语表达是什么呢?

3.   我认为...

I think

多少年的首选表达个人思想开头!虽然可以用,但陈旧感满满,别再千篇一律。

  • 更好的表达:

  • I figure it

  • I feel that…

  • I'm sure that…

例句:

I'm sure that I can learn English well.

我相信我可以学好英文。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多