ABT : about 关于; ACPT: accept 接受; A/C :account 账户; ACK:acknowledge 知道; ADV. advise 通知; AGN: again 再一次; AMT:amount 总额; APPROX: approximate 大约; ARRV:arrive 到达; ASAP: asson as possible 尽快; ATTN: attention 注意: AUG. August 八月; B/D: bank draft 银行汇票; B/L: bill of lading 提单; CANT: can not 不能; CFM: confirm 确认; CFMD:confirmed 确认的; CNCL: cancel 取消; CNCLED: cancelled 取消的; CNTR: counter.还,相反; COD: cash on delivery 凭现金交货; COMMSN: comission 佣金; CORP: Corporation 公司; C/OFA: counter offer 还价; D/A: documents against acceptance.承兑交单; DEC.december 十二月; DEPT: department 部门; DELY: delivery 交货; D/D:demand draft 即期汇票; D/O: delivery order.送货单; DOC:document 文件; DOZ: dozen 打; DUPLCT:duplicate 双份; EL:export licence 出口许可证 EXCH:exchange 支票; EXP:export 出口; FRI: Friday 周五; HR:here 这; HRWITH: herewith 兹; HWEVR: however 然而; IMM:immediate 立即; IMMDLY: immediately 马上; IMP:import 进口; IL: import licence 进口许可证; INCLD: included 包括; INCLDG: including.包括; INV: invoice 发票; JAN. January.一月; LA :Los Angeles.洛杉矶; L/G: letter of guarantee 保函; LTR: letter 信; MAR:March 三月; MAX:maximum 最大; MEASMT:measurement ;规格尺寸; MID:middle 中间; MIN:minimum 最小; MON:Monday 周一; MSG:message 信息; NEGO:negotiate.议付; NOV:November 十一月; NR/NO. :number 号; NTWT:net weight 净重; NY:New York 纽约; OCT:Octomber 十月; OFA:offer 报价; OZ:ounce 盎司; PAYMT:payment 付款; PCE:piece 件(单数); PCS:pieces 件(复数); PLS.PSE:please 请; POB:post office box.邮箱 QLTY:quality 质量; QNTY:quantity 数量; QUT:quote 报价; QUTN:quotation.报价; RCV:receive 收到; RCVD:received 收到了; RCPT:receipt 收到,收据; REF:reference 参考; REP:reply 回复; RGDS:regards 问候; REQST:request 请求,要求; REQSTD:requested 要求的,请求的; SAT:Saturday 周六; SEPT:September 九月; SHIPD:shipped 已装船; SHIPT;SHIPMT:shipment 装运; SMPL:sample 样品; SPECS:specifications 规格; STG:sterling 英镑; THRU:through 通过; TKS:thanks 谢谢; U: you 你; UNRCVD:unreceived 未收到; UR.your 你的; URGT:urgent 紧急; USD. US Dollar 美元; YD(S):yard(s) 码; WED:Wednesday 周三; WL:will 将; WT:weight 重量; |
|