分享

幼学琼林原文 注释 译文,易读易忆,古代的百科全书(2)

 夜黑心明 2019-11-14

《幼学琼林》卷二·祖孙父子


【原文】 何谓五伦(01),君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友;何谓九族(02),高、曾、祖、考、已身、子、孙、曾、玄。 始祖曰鼻祖,远孙曰耳孙。 父子创造,曰肯构肯堂(03);父子俱贤,曰是父是子。 祖称王父,父曰严君。

【注释】 (01)五伦:又称五常,即君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友五种人际关系。古代社会注重名分,每个人必须遵照自己在五伦中所处的地位,恪守伦理道德,恪尽义务,做到君敬臣忠,父慈子孝,夫唱妇随,兄爱弟悌,朋谊友信。 (02)九族:与本人有亲缘关系的所有宗支族系。一说“自高祖,下至元孙,凡九族”,一说“九族者,父族四,母族三,妻族二”。 (03)肯构肯堂:父亲肯设计房子,儿子肯建造房子,形容子承父业。

【译文】 什么叫做五伦?就是君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友。什么称为九族?就是高祖、曾祖、祖父、父亲、自己、儿子、孙子、曾孙、玄孙。 家族的始祖称鼻祖,远代的孙子叫耳孙。父子创业由儿子继承叫做肯构肯堂;父子都有贤名 叫是父是子。 祖父又称作王父,父亲也可称为严君。

【原文】 父母俱存,谓之椿萱并茂(04);子孙发达,谓之兰桂腾芳(05)。 桥木高而仰,似父之道;梓木低而俯,如子之卑。 不痴不聋,不作阿家[gu]阿翁[gong];得亲顺亲,方可为人为子。 盖父愆(06),名为干蛊(07);育义子,乃曰螟蛉(08)。 生子当如孙仲谋(09),曹操羡孙权之语;生子须如李亚子(10),朱温叹存勖之词。 菽水(11)承欢,贫士养亲之乐;义方(12)是训,父亲教子之严。

【注释】 (04)椿萱并茂:椿即椿庭,指代父亲;萱即萱草,指代母亲。椿庭长寿,萱草茂盛,椿萱并茂意为父母长寿健康。 (05)兰桂腾芳:芝兰和丹桂一起散发芬芳,比喻子孙昌盛显达。兰指芝兰,桂指丹桂,兰桂比喻子孙。 (06)盖父愆:弥补父亲的过错。 (07)干蛊:《易经》中有“干父之蛊”之句,意为儿子能干好而父亲不能干好的事。 (08)螟蛉:蜾蠃常将螟蛉的幼虫捉去当食物,古人误以为蜾蠃是将螟蛉收为义子,因此用螟蛉称义子。 (09)孙仲谋:孙权,字仲谋。曹操与孙权交战,孙权这边舟船、器仗、军伍整肃,曹操见之,叹曰:“生子当如孙仲谋,刘景升(刘表)儿子若豚犬耳!” (10)李亚子:后唐庄宗李存勖,小名亚子。李存勖善战,曾率兵攻破后梁夹寨,后梁太祖朱温叹曰:“生子当如李亚子,克用(李存勖之父)为不亡矣!至如吾儿,豚犬耳!” (11)菽水:菽,豆类的总称。菲薄的饮食,形容生活清苦。 (12)义方:处世的规矩,多指家教。

【译文】 父母都健在称做椿萱并茂;子孙都发达,譬如芝兰桂树先后散发芬芳谓之兰桂腾芳。子肖其父,桥树高而上仰,好似做父亲的尊严,梓木低而下俯,如同做儿子的卑恭。 不装聋作哑就不能当公公婆婆;顺从父母的心意,得到父母的赞许,才称得上尽了为人子的本分。 掩饰父亲的过失叫做干蛊,养育别人生的儿子叫做螟蛉。 生子当如孙仲谋这是曹操赞羡孙权的话;生子须如李亚子,这是朱温感慨自己儿子不如李存勖的话。 用菽水来博取尊亲的欢喜,让老人颐养天年,这是贫穷人家奉养父母的天伦之乐。训以义方,父亲应当教育子女做人的法则规矩,这是贤父爱护儿子的心意。

【原文】 绍箕裘(13),子承父业;恢先绪(14),子振家声。 具庆下(15),父母俱存;重庆下(16),祖父俱在。 燕翼贻谋(17),乃称裕后(18)之祖;(19)绳祖武,是称象贤之孙。 称人有令子,曰鳞趾(20)呈祥;称宦有贤郎,曰凤毛(21)济美。 弑父自立,隋杨广(23)之天性何存;杀子媚君,齐易牙(24)之人心何在。 分甘以娱目(25),王羲之弄孙自乐;问安惟点颔(26),郭子仪厥孙最多。

【注释】 (13)绍箕裘:继承父辈的事业。后用箕裘比喻父辈的事业。 (14)恢先绪:把先辈的事业发扬光大。 (15)具庆下:古时填写履历,父母俱存的,书“具庆下”;若母亡父在,书“严侍下”;父亡母在,书“慈侍下”;父母俱亡,书“永感下”。 (16)重庆下:指祖父母、父母都健在。 (17)燕翼贻谋:像燕子用羽翼照顾乳燕一样给后代留下谋生之道。《诗经·大雅》:“贻厥孙谋,以燕翼子。” (18)裕后:能让后代富裕。克绳祖武:能继承祖辈的事业。 (19)克:能,胜任。绳,继承。《诗经·大雅》:“昭兹来许,绳其祖武。” (20)麟趾:麒麟的脚趾,比喻宗室贵族的子弟。 (21)凤毛:凤凰的毛,比喻先人的珍贵风采。 (22)济美:继承先人的事业并发扬光大。 (23)杨广:隋炀帝,据说他毒死自己的父亲隋文帝,自立为皇帝。 (24)易牙:战国时齐国人,善于烹饪,他把自己的儿子杀了,烹给齐桓公吃,从而得到桓公重用。 (25)分甘以娱目:王羲之曾写信给友人,说自己率子孙游玩,“有一味之甘,割而分之,以娱目前”。 (26)问安惟点颔:唐代大将郭子仪有八子七婿,孙子也有数十个,每次孙子问安,他都不能分辨,只是点头而已。

【译文】 绍箕裘是说继承父辈的事业,才能够昌盛后嗣,把先辈的事业发扬光大,方不辱父母的声名。 具庆下是父母都健在的代称;重庆下是祖父母及父母皆在堂的意思。善为子孙计谋,称为燕翼;能继承先贤的子孙叫做象贤。 夸奖别人有佳儿称为麟趾呈祥,如同麒麟有趾,显出他仁厚的祥瑞;赞扬官宦有贤郎称为凤毛济美,家中有了佳儿,好像凤凰的羽毛,可以助文彩的华美。 杨广杀了自己的父亲而登上皇位,他的天性何在?易牙烹了自己的儿子给齐桓公吃 ,他的人心何在? 王羲之牵子抱孙,每有美味食品,都分给儿孙们吃,常享天伦之乐;郭子仪孙子众多不能尽识,每次问安只能点头示意。

【原文】 和丸教子(27),仲郢母之贤;戏彩娱亲(28),老莱子之孝。 毛义捧檄(29),为亲之存;伯俞泣杖(30),因母之老。 慈母望子,倚门倚闾(31);游子思亲,陟岵陟屺(32)[zhì hù zhì qǐ]。 爱无差等,曰兄子如邻子;分有相同,曰吾翁即若翁(33)。 长男为主器(34),令子(35)可克家(36)。 子光前曰充闾(37),子过父曰跨灶(38)。 宁馨(39)英畏(40),皆是羡人之儿;国器(41)掌珠(42),悉是称人之子。 可爱者子孙之多,若螽[zhōng]斯(43)之蛰蛰;堪羡者后人之盛,如瓜瓞[dié](44)之绵绵。

【注释】 (27)和丸教子:唐朝柳仲郢的母亲教子有方,她用熊胆和成丸子,让儿子在夜间读书时嚼食,用以提神。 (28)戏彩娱亲:春秋时楚国的隐士老莱子七十多岁时还穿着五彩衣,学婴儿啼哭,假装跌倒,逗父母高兴。 (29)毛义捧檄:东汉的毛义为了养活母亲,接受檄书去做官。母亲过世后,他就辞官回家。 (30)伯俞泣杖:汉代人韩伯俞是位孝子,一次他犯了过错,母亲拿棍子打他,他哭起来,母亲问他以前为何不哭,他答曰:“他日俞得罪,笞尝痛。今母之力衰,不能使痛,是以泣也。”见汉代刘向《说苑》。 (31)倚门倚闾:战国时,王孙贾在齐湣王身边做侍臣,湣王因乱出走,下落不明。王孙贾回家,母亲对他说:“你平时如若晚归,我倚门而望;你晚上出去不回来,我倚闾而望。你既然是大王的侍臣,竟然不知道他去哪儿了,那你还回家干什么?”见《战国策·齐策六》。后以“倚门倚闾”比喻长辈对子女的盼望和爱护。 (32)陟岵陟屺[zhì hù zhì qǐ]:登上有草木的山瞻望父亲,登上无草木的山瞻望母亲。陟,由低处向高处攀登。岵,有草木的山。屺,无草木的山。《诗经·魏风·陟岵》:“陟彼岵兮,瞻望父兮;陟彼屺兮,遥望母兮。” (33)吾翁即若翁:楚汉战争时,项羽抓到刘邦的父亲,以烹杀其父要挟刘邦,刘邦说:“我和你同时受楚怀王之命,结为兄弟,我的父亲就是你的父亲,你要烹杀他,请分我一杯羹。” (34)主器:掌管祭器,后代指长子或太子。 (35)令子:称别人家的好儿子。 (36)克家:继承家业。 (37)充闾:喜气充满门闾。据说晋代贾充出生时,他父亲认为他以后会带来有充满门闾的喜气,于是给他起名为充,字公闾。 (38)跨灶:马的前蹄之上有空处,名为“灶门”,骏马奔驰时,后蹄落地的印痕在前蹄印痕之前,即为跨灶。常用来形容儿子超过父亲。 (39)宁馨:即宁馨儿,意为“这样的孩子”,常用来赞美孩子或子弟。 (40)英畏:形容人英俊威武。 (41)国器:国家的栋梁。 (42)掌珠:掌上明珠,指极为疼爱的人。 (43)螽[zhōng]斯:螽斯是一种昆虫,繁殖力强,善鸣。古人常用螽斯之多比喻子孙之众。《诗经·周南·螽斯》:“螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。” (44)瓜瓞[dié]之绵绵:比喻子孙繁衍,相继不绝。瓞,小瓜。

【译文】 为了教育儿子,柳仲郢的母亲和熊胆为丸,使仲郢夜嚼以佐勤苦,她的贤德于此可见。为使双亲愉悦,老莱子七十多岁了,还穿着五彩衣服做婴儿状,他的孝心实在可感。毛义捧着仕官的公文而高兴,为的是使母亲快乐;韩伯俞受了杖责忽然哭泣,这是因为母亲年老体衰,打在身上不觉得痛。 慈母盼儿归来,有时站在门口有时站在巷口张望等候;游子思念亲人,屡屡登山眺望故乡。家中的长男才能主管祭祀的礼器,家中有了佳儿,才能承继祖先的事业。 父亲望他的儿子光宗耀祖可以称为充闾;儿子的才能胜过他的父亲称为跨灶;宁馨、英畏都是用来称羡别人的儿子超凡脱俗;国器、掌珠都是用来赞美别人的儿子才能卓著极受钟爱。 最可爱的是子孙众多,好像螽斯一样,团团集聚在一起。赞美子孙昌盛繁衍,好像瓜瓞一样绵绵滋生。

《幼学琼林》卷二·兄弟


【原文】 天下无不是之父母,世间最难得者兄弟。 须贻同气之光,无伤手足之雅。 玉昆金友,羡兄弟之俱贤;伯埙[xūn]仲篪[chí](01),谓声气之相应。 兄弟既[xī](02),谓之花萼(03)相辉;兄弟联芳,谓之棠棣(03)竞秀。 患难相顾,似鹡鸰[jí líng](04)之在原;手足分离,如雁行(05)之折翼。

【注释】 (01)伯埙[xūn]仲篪[chí]:兄长吹埙,兄弟奏篪,音声相和。形容兄弟和睦相处。埙:一种用陶土烧制的吹奏乐器。篪:古时用竹管制成的乐器。 (02)翕[xī]:和好,一致。 (03)花萼、棠棣:比喻兄弟。 (04)鹡鸰[jí líng]:一种鸟的名字,常用来比喻兄弟。《诗经·小雅·常棣》:“鹡鸰在原,兄弟急难。” (05)雁行:像大雁一样并行,引申为有次序的排列,常用来借指兄弟。

【译文】 天下没有不是的父母,世间最难得的是兄弟。必须保持同胞的情谊,互致同气连根的荣光,切莫损伤手足的交往与情分。 玉昆金友比喻兄弟皆具才能贤德;伯埙仲篪形容兄弟间意气相合亲密无间。 兄弟和睦友爱谓之花萼相辉;兄弟都才华横溢流芳于世,称作棠棣竞秀。兄弟间患难与共,彼此顾恤喻为鹡鸰在原;手足分离则如同飞雁被折断了翅膀一样。

【原文】 元芳季方(06)俱盛德,祖太丘称为难弟难兄;宋郊宋祁(07)俱中元,当时人号为大宋小宋。 荀氏兄弟,得八龙(08)之佳誉;河东伯仲,有三凤(09)之美名。 东征破斧(10),周公大义灭亲;遇贼争死(11),赵孝以身代弟。 煮豆燃萁(12),谓其相害;斗粟尺布(13),讥其不容。

【注释】 (06)元方季方:东汉陈实有子陈纪字元方、陈谌字季方,两人皆以才德著称。元方的儿子长文与季方的儿子孝先各论其父功德,争之不能决,问于陈实,陈实说:“元方难为兄,季方难为弟。”意思是两人的才德难分高下。见《世说新语·德行》。 (07)宋郊宋祁:北宋人,宋仁宗天圣二年(公元1024年),两人同时考中状元,时人称他们为“大宋小宋”。 (08)八龙:东汉的荀淑有八个儿子,都很有才能,时人称他们为荀氏八龙。 (09)三凤:唐朝河东人薛收和堂兄薛元敬、族兄薛德音都很有名,被称为河东三凤。 (10)东征破斧:周武王死后,周成王年幼,由周公代摄朝政,武王的弟弟管叔和蔡叔不服,于是勾结外人发动叛乱。周公兴师东征,把斧子和刀都砍坏了,最后大义灭亲,杀掉了叛乱的管叔和蔡叔。 (11)遇贼争死:西汉末年,战乱不断,饿殍遍野,人们以人为食。有一伙强盗抓住了赵孝的弟弟赵礼,要把他吃掉,赵孝知道消息后,把自己绑起来去见强盗,要代弟弟去死,强盗被赵孝的行为震惊和感动,于是放了他们。 (12)煮豆燃萁:魏文帝曹丕继位后,嫉妒弟弟曹植的才华,想杀掉他,于是令他在七步之内作出一首诗,不然性命不保。曹植略一思索,作诗曰:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”后用煮豆燃萁比喻兄弟间互相残杀。 (13)斗粟尺布:汉文帝的弟弟淮南王刘长谋反,事败后被流放到蜀地,绝食而死。百姓作歌曰:“一尺布,尚可缝,一斗粟,尚可舂,兄弟二人不相容。”

【译文】 汉代陈元方、季方皆有美盛之德,他的父亲难于分出其上下。宋代宋郊、宋祁都中状元,时人号为大宋小宋。 汉代荀淑育有八子并有才名,赢得八龙的佳誉;唐代薛收与薛德音、薛元敬叔侄三人齐名,有三凤的美名。 周公为了社稷大义东征三年,杀了叛乱的弟弟;汉代赵礼遇贼,赵孝欲代弟而死兄弟俩为此而争执。 煮豆燃萁比喻骨肉兄弟自相残害;斗粟尺布讥讽兄弟之间互不相容。

【原文】 兄弟阋墙,谓兄弟之斗狠;天生羽翼,谓兄弟之相亲。 姜家大被以同眠(14),宋君灼艾而分痛(15)。 田氏分财(16),忽瘁庭前之荆树;夷齐让国(17),共采首阳之蕨薇。 虽曰安宁之日,不如友生;其实凡今之人,莫如兄弟。

【注释】 (14)大被以同眠:后汉姜肱,家世名族,肱与二弟仲海,俱以孝著闻。常共卧起,及各娶妻,兄弟相恋,不能别寝。形容兄弟十分友爱。 (15)灼艾而分痛:宋太祖之弟赵匡义一次病得厉害,太祖亲为其烧艾火治病。匡义感觉疼痛,太祖取艾自灼,以示分痛。喻兄弟友爱。 (16)田氏分财:隋朝时有田真、田庆、田广兄弟三人,在各自妻子的鼓动下商议分家,并计划将堂前的紫荆树也一分为三。次日清晨,紫荆树开始枯萎,兄弟三人见状,深为感动,决定不再分家,从此和睦相处,紫荆树也重新枝繁叶茂。 (17)夷齐让国:伯夷、叔齐是商朝孤竹君的两个儿子,孤竹君欲立叔齐为国君,但叔齐认为兄长伯夷比自己贤良,应该传位于伯夷。可是,伯夷自称不如叔齐,也拒绝继位。二人相让不下,于是一起离国,投奔周文王。当时文王已薨,武王正准备伐纣,伯夷、叔齐认为武王伐纣是不义之举,于是又不食周粟,采薇首阳山下,最终饿死。

【译文】 兄弟感情生变,互不相容在墙根下争斗称为兄弟阋墙。兄弟阋墙尚可同御外来的欺侮,天生羽翼则是指兄弟为手足,如上天赐予的羽翼,生来便需互相扶持,共同抵御外来的仇敌。 后汉姜肱天生友爱,做了长枕大被兄弟同眠;宋太祖因弟弟有病灼艾觉痛,便也灼艾以分痛。 隋朝田氏兄弟分家产,屋前紫荆树忽然枯萎;商末伯夷、叔齐互相让位,商朝亡后共同避居首阳山,采薇菜而食。 虽然说安宁的日子,兄弟不如朋友亲密,但在世上却没有什么比得上兄弟之间情谊的深重。

《幼学琼林》卷二·夫妇


【原文】 孤阴则不生,独阳则不长,故天地配以阴阳;男以女为(01),女以男为(01),故人生偶以夫妇。 阴阳和而后雨泽降,夫妇和而后家道成。 夫谓妻曰拙荆(02),又曰内子(02);妻称夫曰藁砧[gǎo zhēn](03),又曰良人(03)。 贺人娶妻,曰荣偕伉俪(04);留物与妻,曰归遗细君(26)。 受室即是娶妻,纳宠谓人娶妾。

【注释】 (01)室:妻室。家:家庭。 (02)拙荆、内子:古时丈夫对自己妻子的谦称。 (03)藁砧[gǎo zhēn]、良人:古时妻子对自己丈夫的称谓。 (04)伉俪:指夫妇。 (26)细君:对妻子的谦称。

【译文】 只有阴不能创造生命,只有阳也不能养育万物,所以天地阴阳须调和而后才会降下雨露;男子娶了女子才能组合成家庭,女子嫁给了男子才有了自己的家,夫妇和睦协调,家道方算有成。丈夫对人称自己的妻子为内子又称拙荆,妻子称丈夫为良人。 祝贺别人娶妻说偕伉俪;留物给妻子叫遗细君。受室是说自己娶妻,纳宠是说人家买妾。

【原文】 正妻谓之(23),众妾谓之庶。 称人妻曰尊夫人,称人妾曰如夫人。 结发系是初婚,续弦(24)乃是再娶。 妇人重婚曰再(25),男子无偶曰鳏居。 如鼓瑟琴,夫妻好合之谓;琴瑟不调,夫妇反目之词。

【注释】 (23)嫡:古指正妻或正妻所生的儿子。 (24)续弦:古代用断弦比喻丧妻,续弦指再娶。 (25)醮[jiào]:古代举行婚礼时酌酒给人的一种仪式,后来指女子嫁人。

【译文】 称人家正室为尊夫人;称人家的纳妾叫如夫人。 结发是指初次结婚,续弦是妻死再娶的别称。妇人再嫁称做再醮;男子丧偶称为鳏居。 如鼓瑟琴比喻夫妇感情和谐;琴瑟不调是说夫妇反目不和。

【原文】 牝[pìn]鸡司晨(05),比妇人之主事;河东狮吼(06),讥男子之畏妻。 杀妻求将(07),吴起何其忍心;蒸梨出妻(08),曾子善全孝道。 张敞为妻画眉(09),媚态可哂;董氏为夫封发(10),贞节堪夸。 冀郤[xì]缺(11)夫妻,相敬如宾;陈仲子(12)夫妇,灌园食力。 不弃槽糠(13),宋弘回光武之语;举案齐眉(14),梁鸿配孟光之贤。

【注释】 (05)牝[pìn]鸡司晨:母鸡打鸣报晓,常用来比喻妇女掌握朝政。《尚书·牧誓》:“牝鸡无晨。牝鸡之晨,惟家之索。” (06)河东狮吼:北宋人陈季常,自称龙丘先生,喜好宾客,蓄纳声妓。但他的妻子柳氏非常凶妒,所以,他的好友苏东坡给陈季常写了首打油诗:“龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠;忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。”见宋洪迈《容斋三笔·陈季常》。后以“河东狮吼”来形容妻子凶悍。 (07)杀妻求将:战国时齐国攻打鲁国,鲁国想起用吴起为将,但又担心吴起的妻子是齐国人,于是吴起杀掉自己的妻子,取得了鲁国的信任。 (08)蒸梨出妻:相传曾参对后母非常孝顺,一次他的妻子给后母吃的梨没有蒸熟,曾参就把妻子休了。 (09)张敞为妻画眉:汉宣帝时的京兆尹张敞与妻子恩爱情笃,每天都为他的妻子画眉毛,而且技艺十分娴熟。有人认为张敞轻佻不雅,有失体统,抓住这点弹劾他。宣帝询问张敞,他说:“自古夫妇之间有甚于画眉者。”于是宣帝不再追究,并将他们树为夫妻恩爱的典范。 (10)董氏为夫封发:唐朝人贾直言被贬岭南,生死难料,他劝妻子改嫁,妻子执意为他守节,并将头发用帛封起来。二十年后贾直言回家,董氏的头发依然封包如故。 (11)郤[xì]缺:郤缺之父郤芮在晋惠公时为大夫,因反对晋文公归国而被杀。晋文公即位后,郤缺因是罪臣之子,不得入仕,于是跟妻子躬耕于冀野。一次,晋文公的大臣胥臣路经冀野,看见郤缺在田里锄草,其妻送饭到田间,二人相敬如宾,很受感动。胥臣回去以后,向晋文公推荐郤缺,说他是有德君子,可以治民,于是晋文公任命郤缺为下军大夫。 (12)陈仲子:名定,也叫陈仲,田仲,於陵中子等,是战国时的著名贤士,他不愿做官,为人灌园,自食其力。 (13)不弃糟糠:光武帝刘秀想把自己的姐姐嫁给宋弘,让宋弘休了他的妻子,宋弘回答说:“贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。”婉言谢绝了光武帝的“美意”。 (14)举案齐眉:东汉初年的隐士梁鸿,其妻孟光非常贤惠,她给梁鸿端饭时把托盘举得跟眉毛一样高,显示对丈夫的尊重。后用来形容夫妻互相尊敬。

【译文】 牝鸡司晨是说妇人掌权干预外事;河东狮吼讥讽丈夫畏惧妻子。 蒸梨不熟便离弃妻子,曾子能善全孝道;杀了妻子以求将位,吴起怎么狠得下心肠。 张敞为妻子画眉,儿女的情态真是可笑;董氏当着丈夫的面,把头发封住,其贞节实在值得夸耀。 冀邑郤缺夫妇在田间耕作,仍能相敬如宾;陈仲子夫妇替别人灌园谋生,自食其力不仰赖其兄。 同吃糟糠的妻子,不可抛弃,宋弘真是一位有节义的丈夫;每次送食举起的案总和眉齐高,梁鸿喜得互相尊敬的贤妇。

【原文】 苏蕙织回文(15),乐昌分破镜(16),是夫妇之生离;张瞻炊臼[jiù]梦(17),庄子鼓盆歌(18),是夫妇之死别。 鲍宣之妻(19),提瓮出汲,雅得顺从之道;齐御之妻(20),窥御激夫,可称内助之贤。 可怪者买臣之妻,因贫求去,不思覆水难收(21);可丑者相如之妻,夤[yín]夜私奔,但识丝桐有意(22)。 要知身修而后家齐,夫义自然妇顺。

【注释】 (15)苏蕙织回文:十六国时前秦刺史窦滔因罪被戍流沙,其妻苏蕙织《回文璇图诗》赠给他。 (16)乐昌分破镜:南朝陈灭亡时,乐昌公主与丈夫徐德言将铜镜一分为二,各执一半,作为将来相认的信物。后来他们果然破镜重圆。 (17)张瞻炊臼[jiù]梦:商人张瞻在外,梦见在舂米的臼中煮饭,就找王生解梦。王生说,臼中无釜,是“无妇”的意思,他的妻子可能已经亡故了。张瞻回家一看,果然如此。 (18)庄子鼓盆歌:庄子的妻子死后,他不仅不悲伤,而且敲着盆唱歌。 (19)鲍宣之妻:东汉鲍宣清苦好学,他的老师把女儿许配给他,妆奁甚盛。鲍宣对妻子说:“吾实贫贱,不敢当札。”他的妻子就换上粗布衣裳,跟他一起推车回家。回家拜见公婆后,他的妻子就提着瓦罐出去打水。 (20)齐御之妻:齐国丞相晏子的车夫的妻子,一次见到丈夫为晏子驾车,洋洋自得,就对他说:“晏子不过六尺高,就做了齐国丞相,你身高八尺,做驾车的奴仆,是安于贫贱罢了。”于是车夫注意修身,谦虚向学,后来晏子推荐他做了大夫。 (21)覆水难收:汉会稽太守朱买臣,未入仕时穷困不堪,靠卖柴度日。相传他的妻子嫌他穷困离他而去,在买臣为官之后,以前的妻子又来找他,希望重归于好。买臣以泼出去的水不可能再收回来为由拒绝了她。 (22)丝桐有意:西汉时临邛大户卓王孙邀请临邛令、司马相如等宴饮。当时卓王孙的女儿卓文君新寡在家,司马相如佯装应临邛令之请,用丝桐做的琴弹奏《凤求凰》以暗示卓文君。文君听后动情,就连夜与司马私奔,去了成都。见《史记·司马相如列传》。

【译文】 乐昌公主分破镜,苏蕙织锦回文,这些都是说夫妇生离的悲怅。张瞻梦见在臼中做饭,庄子鼓盆而歌,说的都是夫妇的死别。 鲍宣的妻子出身富家,仍亲自提瓮汲水,这样顺从的内助自可称贤。齐国丞相晏子的车夫的妻子激励他虚心向学,可称得上是贤内助。 朱买臣的妻子当受责备,贫困时求去,富贵后又要回来,却不想想泼出去的水是很难再收回来的;司马相如的妻子真丢人,听见琴声挑逗,竟在半夜里私奔而去,因为听到的琴音很是有意。要知道提高自身品德的修养,而后才能治理好家庭;丈夫对待妻子有礼仪情谊,妻子自然会顺从谦恭。

《幼学琼林》卷二·叔侄


【原文】 曰诸父(01),曰亚父(02),皆叔父之辈;曰犹子(03),曰比儿(03),俱侄儿之称。 阿大中郎(04),道韫雅称叔父;吾家龙文(05),杨昱[yù]比美侄儿。 乌衣诸郎君(06),江东称王谢之子弟;吾家千里驹(07),苻坚羡苻朗为侄儿。 竹林(08)叔侄之称,兰玉(09)子侄之誉。 存侄弃儿(10),悲伯道之无后;视叔犹父(11),羡公绰之居官。 卢迈(12)无儿,以侄而主身之后;张范(13)遇贼,以子而代侄之生。

【注释】 (01)诸父:统称,指诸位伯父、叔父。 (02)亚父:仅比父亲差一点,对叔伯的尊称。 (03)犹子:像儿子一样。比儿:跟儿子类似。 (04)阿大中郎:东晋谢安的侄女谢道韫嫁给王羲之的儿子王凝之。她觉得不称意,谢安问起时,她说:“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封胡遏末(指谢韶、谢朗、谢玄、谢琰四人),不意天壤(天地)之中,乃有王郎!”见《世说新语·贤媛》。 (05)龙文:骏马名。比喻才能出众的儿童。《北齐书·杨愔传》:“此儿驹齿未落,已是我家龙文;更十岁后,当求之千里外。”这是杨愔的叔父杨昱(这里误作杨素)赏识侄儿的话。 (06)乌衣诸郎君:指东晋贵族王导、谢安的子弟,他们都住在乌衣巷,被人称为“乌衣郎君”。 (07)千里驹:前秦皇帝苻坚曾夸奖他的侄儿苻朗为千里驹。 (08)竹林:魏晋时的竹林七贤中,阮籍、阮咸是叔侄,后人就借用竹林来指代叔侄。 (09)兰玉:即芝兰玉树,常用来比喻优秀的子弟。谢安曾问他的侄子们:“你们又何尝需要过问政事,为什么总想培养他们成为优秀子弟?”大家都不说话,只有车骑将军谢玄回答说:“这就好比芝兰玉树,总想使它们生长在自家的庭院中啊!”见《晋书·谢安传》。 (10)存侄弃儿:晋代邓攸,字伯道,在战乱时去南方避乱,途中遇到盗贼,他只能带一个孩子逃走,他弟弟早已过世,于是他就把弟弟的孩子带走,把自己的孩子抛弃。 (11)视叔犹父:唐人柳公绰和其子柳仲郢对叔父非常尊重,就像对待自己的父亲一样。 (12)卢迈:唐代人,字子玄。他娶了两房妻室都没有生出儿子,别人劝他纳妾,他说:“兄弟的儿子就像是自己的儿子一样,将来可以照料我。” (13)张范:三国时魏国人。曾有盗贼抓取他的儿子和侄儿,他去说情,强盗把儿子交还给他,他却提议用自己的儿子交换侄儿,于是强盗将他的儿子侄子都放了。

【译文】 “诸父”、“亚父”都是称呼叔父辈的人;“犹子”、“比儿”都是对侄子辈的爱称。 谢道韫称自己家的叔父辈为“阿大中郎”,杨素称赞他的侄儿杨愔为“吾家龙文”。 江东望族王导、谢安的子弟们都住在乌衣巷,人称他们为“乌衣诸郎君”;前秦皇帝苻坚夸奖他的侄儿苻朗为“吾家千里驹”。 “竹林”用来指代叔侄,“兰玉”用来比喻优秀的子弟。 把侄儿带走,把儿子抛弃,这是晋代邓攸的义举,人们都可怜他没有后代;像对待自己的父亲一样尊重叔父,这是唐人柳公绰做官之后的德行,人们都羡慕他懂得孝道。 卢迈没有儿子,他却说兄弟的儿子就像是自己的儿子一样,将来可以照料他;张范的儿子和侄子被盗贼抓走,只把儿子交还给他,他却提议用自己的儿子代替侄儿去死。

《幼学琼林》卷二·师生


【原文】 马融(01)设绛帐(02),前授生徒,后列女乐;孔子居杏坛(03),贤人七十,弟子三千(04)。 称教馆曰设帐,又曰振铎(05);谦教馆曰糊口,又曰舌耕(06)。 师曰西宾(07),师席曰函丈(08)。 学曰家塾,学俸曰束脩(09)。

【注释】 (01)马融:东汉著名经学家,他设帐授徒,门人有千人之多,卢植、郑玄都是其门徒。他不注重名教礼节,常坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐,开魏晋清谈家破弃礼教之先河。 (02)绛帐:红色的帷帐。 (03)杏坛:相传为孔子聚徒授业讲学之处。后泛指授徒讲学之处。 (04)贤人七十,弟子三千:相传孔子有弟子三千人,其中最著名的有七十二人,这里七十取其约数。 (05)振铎:摇响有舌的铃铛。古人布政施教时,常常振铎以吸引民众。 (06)舌耕:用口舌授课换取粮食,即以教书谋生。 (07)西宾:坐在西边的宾客。古时对家庭教师的尊称。 (08)函丈:古时讲学者与听讲者座席之间相距一丈。后用函丈指代讲学的座席。 (09)束脩:送给老师的报酬。脩,古时指干肉。

【译文】 东汉的马融设帐授徒,前面教导弟子,后面却有女乐为伴;孔子在杏坛讲学,先后培养了三千多弟子,其中最著名的有七十二人。 形容别人设立教馆讲学叫做“设帐”,又叫“振铎”;谦称自己设立教馆讲学叫做“糊口”,又叫“舌耕”。 家塾教师叫做“西宾”,教师的座席叫做“函丈”;在家里教学叫做“家塾”,给教师的学费叫做“束脩”。

【原文】 桃李在公门,称人弟子之多;苜蓿长阑干,奉师饮食之薄。 冰生于水而寒于水(14),比学生过于先生;青出于蓝而胜于蓝(14),谓弟子优于师傅。 未得及门,曰宫墙外望;称得秘授,曰衣钵真传。

【注释】 (14)冰生于水而寒于水;青出于蓝而胜于蓝: “青出于蓝而胜于蓝,冰生于水而寒于水”语出《荀子》

【译文】 “桃李在公门”,是形容教的学生多,硕果累累;“苜蓿长阑干”,是形容教师的俸禄少,饮食很差。 “冰生于水而寒于水”,是用来形容学生强过先生;“青出于蓝而胜于蓝”,是用来形容弟子强过师傅。还没有进入师门,叫做“宫墙外望”;已经得到师父的秘密传授,叫做得到“衣钵真传”。

【原文】 人称杨震(10)为关西夫子,世称贺循(11)为当世儒宗。 负笈千里,苏章(12)从师之殷;立雪程门,游杨(13)敬师之至。 弟子称师之善教,曰如坐春风之中;学业感师之造成,曰仰沾时雨之化。

【注释】 (10)杨震:字伯起,东汉弘农华阴人。他通晓经传,博览群书,但不愿做官,一生以设塾授徒为己任,学生多达数千人,可以和孔子相媲美,当时人称“关西夫子”。 (11)贺循:字彦先,魏晋时人。他博览群籍,尤精礼传,朝廷有难题的时候就去问他,他都能依经礼而回答。时人称他是“当世儒宗”。 (12)苏章:西汉北海人,曾经背着书箱不远万里寻找老师。 (13)游杨:指游酢和杨时,他们都是程颐的学生。他们初次去拜见程颐时,程颐正闭目休息,他俩就侍立在门外,当程颐发现他们的时候,门外的雪已经一尺多深了。

【译文】 杨震的学生多达数千人,可以和孔子相媲美,人们称他是“关西夫子”;贺循博览群籍,精通礼传,世人称他是“当世儒宗”。 “负笈千里”,是形容苏章寻找老师的殷勤,“立雪程门”,是形容游酢和杨时对老师程颐的尊重。 学生称赞老师善于教导,就说像坐在感化万物的春风中一样;学业有成,感谢老师的教导,就说受到了符合时令的雨露的滋润和感化。

《幼学琼林》卷二·朋友宾主


【原文】 取善辅仁(01),皆(02)朋友;往来交际,迭为主宾(03)。 尔我同心,曰金兰(04);朋友相(05),曰丽泽(06)。 东家曰东主(07),师傅曰西宾(07)。 父所交游,尊为父执(08);己所共事,谓之同袍(09)。 心志相孚(10)为莫逆(11),老幼相交曰忘年(12)。 刎颈交(13),相如与廉颇;总角好(14),孙策(15)与周瑜(16)。胶漆相投(17),陈重之与雷义(18);鸡黍之约(19),元伯之与巨卿。

【注释】 (01)取善辅仁:吸取朋友的长处来培养自己的仁德。善,长处。仁,仁义。 (02)资:凭借,依靠。 (03)迭为主宾:双方互为主宾。迭,交替,轮流,更迭。 (04)金兰:《易·系辞上》载:“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。”形容志同道合的人,后来则引申为异姓兄弟之间的结拜。 (05)资:资助。 (06)丽泽:比喻互相资助。 (07)东家、西宾:古人待客,按照礼仪,主人坐在东面向西面,所以称作“东家”或“东主”,宾客坐在西面,面向东面。

(08)父执:父亲的朋友。执,就是至交,好友的意思。 (09)同袍:同穿一条战袍的战友,后来多比喻特别有交情,关系十分密切的人。 (10)心志相孚:心意相通,以诚相待。孚,信用,相应,符合。 (11)莫逆:没有抵触,思想感情一致,比喻情投意合,感情深厚。 (12)忘年:就是忘年交。指两个人年纪或辈分相差悬殊,但却可以称为知心的朋友。

(13)刎颈交:同生死,共患难的朋友。战国时赵国大将军廉颇不屈居于蔺相如之下,扬言要当面羞辱相如。相如为了国家利益,不计私仇,对廉颇一忍再忍,最后廉颇深受感动。后来廉颇肉袒上门负荆请罪,最终与相如结为“刎颈之交”。 (14)总角好:用来比喻童年时代就是很好的朋友。总角就是古代儿童把头发梳成一个向上的小辫,这里指童年时代。 (15)孙策:孙氏政权的建立者,其弟孙权称帝追尊其为长沙桓王。 (16)周瑜:字公瑾,帮助孙策创立政权,后辅佐孙权。

(17)胶漆相投:用来比喻情投意合,如胶似漆,亲密而无间。 (18)雷义、陈重:东汉人。雷义、陈重分别举茂才和孝廉,二人先是互相谦让,太守和刺史都不同意,最后二人同拜尚书郎。所以人们称他们的关系就像胶漆一样坚固。 (19)鸡黍之约:《后汉书·范式传》记载,东汉,山阳金乡的范式(字巨卿)与汝南张劭(字元伯)是京城洛阳太学里的同学,关系特别要好,后来各自回家。范式约定两年后到张劭家拜访,转眼约期已到,张劭杀鸡煮黍准备待客,他的母亲说:“分别两年,千里之外,怎么能相信。”张元伯说:“范巨卿是守信的人,一定不会违约。”后来范式果然如期而至。后来用“范张鸡黍”来表示朋友间的信义与深情。

【译文】 吸取朋友的长处来培养自己的仁德,讲的是依靠朋友;朋友之间的往来交际,是轮流做主人和客人。 你我同心的朋友叫做“金兰”;朋友之间的相互资助叫做“丽泽”。东家叫做“东主”,师傅叫做“西宾”。 父亲的朋友尊为“父执”;与自己共事的人称为“同袍”。心意相通又以诚相待的朋友称为“莫逆”,老人和年轻的人交朋友称作“忘年”。 “刎颈之交”,说的是战国时候的蔺相如和廉颇生死与共的情谊;“总角之好”,说的是三国时期的孙策和周瑜在孩提的时候就是很好的朋友。 像胶漆一样互相黏合的友谊,说的是雷义和陈重坚不可破的友情;虽然隔了两年依然杀鸡作黍等待好友到来,说的是范式和张劭的约定。

【原文】 与善人交,如入芝兰之室(20),久而不闻其香;与恶人交,如入鲍鱼之肆(21),久而不闻其臭。 肝胆相照(22),斯为腹心(23)之友;意气不孚(24),谓之口头之交(25)。 彼此不合,谓之参商(26);尔我相仇,如同冰炭(27)。 民之失施,乾糇[hóu]以愆[qiān](28);他山之石,可以攻玉(29)。 落月屋梁(30),相思颜色(31);暮云春树,想望丰仪(32)。

【注释】 (20)芝兰之室:比喻贤士所居的地方。 (21)鲍鱼之肆:比喻恶人所聚集的地方。鲍鱼,腌鱼。 (22)肝胆相照:比喻朋友之间以诚相待。肝胆则比喻真诚的心。 (23)心腹:推心置腹的朋友。 (24)意气不孚:志趣不相同。不孚,不信任。 (25)口头之交:表面相交,实际上很没诚意。 (26)参商:参、商两颗星,一个在东面,一个在西面,此出彼没,永远不相见。后来用其比喻人分离不能相见,也用来比喻不和睦。 (27)冰炭:冰和炭是不能相容的事物,用其比喻二者不能相容。 (28)民之失德,干糇[hóu]以愆[qiān]:《诗经·小雅·伐木》:“民之失德,干糇以愆。”意思就说是人们如果道德都沦丧了,一块干粮这样一件小事情在朋友间也会引来纠纷。干糇,干粮。愆,差错,失误。 (29)他山之石,可以攻玉:出自《诗经·小雅·鹤鸣》比喻别的国家的贤才可以辅佐本国,就好像其他山上的石头可以用来做琢磨玉器的石头一样。后来则用来比喻能帮助自己改正缺点的外力,一般指朋友。 (30)落月屋梁:唐代李白曾被流放到夜郎。杜甫写《梦李白两首》其中有“落月屋满梁”的诗句。 (31)颜色:指面容。暮云春树:杜甫的《春日忆李白》中有这样的诗句:“渭北春天树,江东日暮云。” (32)丰仪:仪表。

【译文】 和好人交往,就像进入放着香草的屋子,时间久了就闻不到它的芳香味了;和恶人交往,就好像进入卖盐渍鱼的店铺,时间久了也闻不到它的腥臭味了。 以诚相待,这才是推心置腹的朋友;志趣不同,只可算做口头上的交情。彼此之间的不合,称之为“参商”;你我相互仇视,就像不能兼容的冰炭。 人们如果丧失道德,朋友间连干粮这样的小事情也可能引来纠纷;别的山上的石头可以用来雕琢玉器。 “落月屋梁”是描绘杜甫梦见李白的容颜;“暮云春树”则表达了杜甫想望李白的风采。

【原文】 王阳在位(33),贡禹弹冠以待荐;杜伯非罪(34),左儒宁死不徇君。 分首(35)判袂[mèi](36),叙别之辞;拥彗(37)扫门(38),迎迓[yà](38)之敬。 陆凯折梅(39)逢驿使,聊寄江南一枝春;王维折柳赠行人,遂唱阳关三叠曲。 频来无忌,乃云入幕之宾(40);不请自来,谓之不速之客(41)。 醴酒不设(42),楚王戊待士之意怠;投辖于井(43),汉陈遵留客之心诚。

【注释】 (33)王阳在位,贡禹弹冠:汉代的王阳与贡禹是好友,王阳做了官,贡禹也拿出帽子,弹掉上面的灰尘,等待他推荐自己。后来用“弹冠相庆”指因将做官而相互庆贺。也泛指利害相同者为某件得意的事情共同庆贺。多含有贬义。 (34)杜伯、左儒:杜伯、左儒是周宣王时的人。周宣王无缘无故杀害杜伯,左儒力争,后也被杀死。 (35)分首:分头,表示两人分开。 (36)判袂[mèi]:衣袖分开,也表示朋友离别。 (37)拥彗:拿扫帚。古人迎接宾客,常拿着扫帚以示敬意。 (38)扫门:清扫门庭。迎迓:迎接。 (39)陆凯折梅:《荆州记》记载,三国吴陆凯和范晔是好友,后来两人一个在江南,一个居住长安。有一年冬日,刚好从南方来了一个传递公文的驿吏,陆凯便折了一枝梅花,叫驿吏带给范晔,并且附去一首诗:“折花逢驿使,寄与陇头人。”后来用此比喻对远方友人表达思念之情。 (40)入幕之宾:《晋书·郗超传》记载,晋代谢安与王坦之曾去桓温家里议事,桓温叫郗超躲在帐子里听。结果来了一阵风,把帐子吹开,看见郗超,于是谢安笑笑说:“郗生可谓入幕之宾矣。”幕,指帷帐。 (41)不速之客:不请而自来的客人。速,邀请。 (42)醴酒不设:西汉楚元王与穆生交情很好,穆生不喜欢喝酒,元王每次设宴都为他准备甜酒,后楚王戊继位,开始也常备甜酒,后来渐渐忘了准备甜酒,穆生说:“可以离去了。”后来用此来形容对人的敬礼渐渐减少。醴酒,甜酒。 (43)投辖于井:《汉书·陈遵传》记载,汉陈遵,字孟公,嗜酒,好客,留客之心诚,每次宴请宾客,总是关上门,取下客人车轴的辖投入井中,使车不能行,不让客人走。辖,固定车轮与车轴位置,插入轴端孔穴的销钉。后来用“陈遵投辖”表示主人好客,盛情招待。

【译文】 王阳当了官,贡禹就弹掉自己帽子上的灰尘等待被推荐做官;杜伯没有罪而被杀,左儒宁愿与朋友一起死也不屈从周宣王。 “分首”和“判袂”是表示朋友告别的词语;“拥彗”和“扫门”,则是迎接客人的到来而表示的敬意。 陆凯折一枝梅花托驿使转给范晔,报道江南早春的信息;王维折一枝柳条送给即将远行的朋友,于是唱出了《阳关三叠》曲。经常来往没有顾忌的人,称之为“入幕之宾”;不请却自己来的客人,称之为“不速之客”。 宴会不再设醴酒,说明楚王戊对待士人的心意已经不如以前了;把车轴上的销钉丢入井中,说明汉代陈遵挽留客人的心很诚恳。

【原文】 蔡邕倒屣以迎宾(44),周公握发而待士(45)。 陈蕃器重徐稚,下榻相延(46);孔子道遇程生,倾盖而语(47)。 伯牙绝弦(48)失子期,更无知音之辈;管宁割席拒华歆(49),调非同志之人。 分金多与(50),鲍叔独知管仲之贫;绨袍垂爱(51),须贾深怜范叔之窘。 要知主宾联以情,须尽东南之美(52);朋友合以义,当展切偲[cāi]之诚(53)。

【注释】 (44)倒屣以迎宾:汉末蔡邕,字伯喈。《三国志·魏志·王粲传》记载,蔡邕富有才名,在朝廷地位很高,家中常常车马盈门,宾客满座。有一天,突然得知王粲上门求见,蔡邕慌得倒拖着鞋子出来迎接,并向众宾客介绍说:“王粲有异才,我不如他。”后来用“伯喈倒屣”表示热情迎客。屣也作履,都是对鞋的称呼。 (45)握发而待士:《韩诗外传》卷三《史记·鲁周公世家》记载,周公为了招揽天下的贤士,曾经“一沐三握发,一饭三吐哺”。意思是对求见的人不怠慢,即使是正在洗头、吃饭,也立刻停下来接待。后来则用此表示礼贤下士,求才殷切,为国事操劳。 (46)下榻相延:《后汉书·徐稚传》记载,豫章太守陈蕃很器重隐士徐稚,专门为他准备一个坐榻,徐稚一走,就把坐榻收起来。 (47)倾盖而语:《孔子·家语·致思》记载,孔子在郯地路上遇到程子,两人停车交谈,车盖互相倾斜,双方意见投合,一谈就是一整天。后来用“倾盖而语”来形容朋友相遇亲切交谈,也表示志同道合,一见如故。盖,车盖,形状如伞。 (48)伯牙绝弦:《吕氏春秋·本味》记载,俞伯牙善于弹琴,钟子期善于听琴,伯牙琴音志在高山,或志在流水,子期都能心领神会,一听便知。子期死后,伯牙不再弹琴,认为世上再没有这样的知音了。后来用“伯牙绝弦”比喻哀悼亡友或慨叹无有知音之苦。 (49)管宁割席拒华歆:《世说新语·德行》记载,东汉末年,管宁与华歆同席读书。一次,有人乘坐轩车经过门前,管宁读书如故,而华歆却放下书跑出去看。管宁于是将席子割成两半,说:“你不是我要的朋友。”从此与华歆分开坐。后来用“割席”指朋友绝交。 (50)分金多与:齐国人鲍叔牙曾与管仲一起经商,因管仲家贫,总是多分钱与管仲。 (51)绨袍垂爱:《史记·范雎蔡泽列传》记载战国时范雎曾受须贾陷害,惨遭毒打,几乎死去,后改名张禄逃到秦国担任相国。须贾出使秦国,范雎破衣去见,须贾送他一件绨袍。第二天,须贾才发现范雎已担任秦国相国,于是肉袒谢罪。范雎因为须贾赠予绨袍,恋恋有故人之意,所以便宽释了他。后来用“绨袍情”来比喻不忘贫寒旧友。 (52)尽东南之美:《滕王阁序》“宾主尽东南之美”。意思是说宾主全都是东南地区优秀的人士。 (53)展切偲[cāi]之诚:以诚相待,表示互相切磋、勉励的诚意。

【译文】 蔡邕急着迎接客人把鞋子都穿倒了,周公洗头发的时候,客人来访,他捏着头发就出去了。 陈蕃特别器重名士徐稚,专门设一个床榻接待他;孔子在路上遇见程生,停车亲密交谈,车盖倾斜相交。俞伯牙弄断琴弦不再弹琴,是因为钟子期死了,这个世上再也没有能听懂他琴音的人了;管宁割断席子拒绝和华歆同坐一席读书,是因为他们不是志同道合的人。 经商分利时宁肯让管仲多拿一份,因为鲍叔牙知道管仲家里很贫穷;把绨袍送给范雎,是须贾对他的困窘深表怜悯。 要知道主人和宾客要靠感情来联络,那么双方都应该是东南一方的名人;朋友之间的交往要合乎道义,双方都要表现自己的诚意。

《幼学琼林》卷二·婚姻


【原文】 良(01)由夙缔(02),佳(03)自天成(04)。 蹇[jiǎn]修(05)与柯人(06),皆是媒妁之号;冰人(07)与掌判(08),悉是传言(09)之人。 礼须六礼(10)之周,好合(11)二姓之好。 女嫁曰于归(12),男婚曰完娶(13)。 婚姻论财,夷虏之道(14);同姓不婚(15),周礼则然。 女家受聘礼(16),谓之许缨(17);新妇(18)祖先,谓之庙见。

【注释】 (01)缘:缘分,姻缘。 (02)夙缔:早就注定了。夙,早。缔,结。 (03)偶:配偶、夫妻。 (04)天成:上天成就的。 (05)蹇[jiǎn]修:《楚辞·离骚》中有这样一句话:“吾令蹇修以为理。”王逸注:“蹇修,伏羲氏之臣也。”而刘良注:“令蹇修为媒以通辞理也。”后来称媒人为“蹇修”。《歧路灯》有“只为谭宅此时蹇修联影,也就水语聒聪。” (06)柯人:《诗经》中写道:“伐柯如何?匪斧不克。娶妻如何?匪媒不得。”后来也称媒人为“柯人”。 (07)冰人:《晋书·索紞传》中记载,索紞通占卜善解梦,有人梦见自己站在冰上与冰下的人通话,索紞解说道:“冰上是阳,冰下则为阴,你在冰上与冰下人说话,是为阴阳作媒介。”此人不久果然为人做媒。后来则称媒人为“冰人”、“冰媒”、“冰上人”、“冰台”。 (08)掌判:《周礼》中有“掌万民之判”的说法。郑玄注:“判,半也。得藕为合,主合其半,成夫妇也。”就是把媒人称为“掌判”。 (09)传言:传话的人,这里指传达男女两家的话,就是我们说的媒人。 (10)六礼:古时候,婚嫁的六个礼仪程序。指纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎六种礼节。 (11)好合:结合的意思。 (12)于归:古时候称女子出嫁为“归”,《诗经》中有“之子于归”的说法。 (13)完娶:完成娶亲的意思,是婚嫁礼仪的最后一个程序。 (14)夷虏之道:古代指边远落后的野蛮民族的愚昧行为。夷虏,古时候对中原以外的民族的称呼。 (15)同姓不婚:婚姻禁忌,始于周代。同姓不婚是最根本的方法,可以起到维系人伦的作用。 (16)聘礼:男方派人到女方家送礼品,表示愿意娶女方为妻,女方收下礼品,则表示应允。 (17)许缨:许婚的意思。缨,绳子。女子同意嫁人,就系上一条绳子,表示已有归属。 (18)谒:拜见或进见的意思。

【译文】 美满的姻缘,是由前世的缘分所缔结的;佳妙的配偶,是由上天所撮合的。蹇修与柯人都是媒妁的别号;冰人和掌判是指传言的媒人。 婚姻的成立要经过周全的六礼,这样才能使两姓结合成美满的婚姻。女子出嫁称做于归,男子结婚称完娶。 婚姻论财是野蛮民族的愚昧行为,同姓不结婚,从周代起便是如此。 女方接受聘礼,称为许缨;新妇初入家门,到家庙谒见祖先称为庙见。

【原文】 文定(19)纳采,皆为行聘(20)之名;女嫁男婚,谓了子平之愿(21)。 聘仪(22)曰雁币(23),卜妻曰凤占(24)。 成婚之日曰星期(25),传命之人曰月老(26)。 下采(27)即是纳币,合卺[jǐn](28)系是交杯。 执巾栉[zhì](30),奉箕帚(31),皆女家自谦之词;娴姆训(32),习内则(33),皆男家称女之说。 绿窗(34)是贫女之室,红楼(35)是富女之居。 姚夭(36)谓婚姻之及时,摽[biào]梅(37)谓婚期之已过。

【注释】 (19)文定:订婚的意思。男方确定婚期后,就把日期写在婚帖上,然后备礼通知女方。 (20)行聘:下聘礼的意思。 (21)子平之愿:子平就是汉代人向长,字子平。向长在女儿出嫁、儿子娶妻之后就去游览五岳名山,然后再也没有回来。 (22)聘仪:行聘的礼物。 (23)雁币:因为雁不再次寻偶,所以将雁作聘礼叫雁币。 (24)凤占:卜妻的意思。春秋时期,齐国大夫懿氏想把女儿嫁给陈敬仲而占卜吉凶,他的妻子占卜得吉,是“凤凰于飞,和鸣铿锵”。 (25)星期:农历七月初七。民间传说牛郎织女相会的日子。《诗经》中“三星在天”是用来描写结婚的晚上,后来就把结婚的日子叫做星期。 (26)月老:月下老人,也称月老。民间传说专门司掌人间婚姻的神仙。 (27)下采:纳彩礼。男方向女方下聘礼。 (28)合卺[jǐn]:新人进洞房,揭开新娘头盖行合卺礼。卺[jǐn],古代结婚时用的酒器。 (30)执巾栉[zhì]:侍奉丈夫沐浴梳头。古代用“执巾栉”为妻子的谦称。 (31)奉箕帚:拿着撮箕扫帚清扫门庭,后来用“箕帚”作为妻子的代称。 (32)娴姆训:熟悉女教师的训诫。姆,古代指能以妇道教育未出嫁女子的老妇。 (33)习内则:学习古代贵族妇女侍奉父母、舅姑的礼节,还有贵族子弟侍奉长辈的礼节。 (34)绿窗:绿色的窗户,指贫穷女孩子住的房子。 (35)红楼:红色的绣楼,是富家女住的楼阁。白居易有诗:“绿窗贫家女,衣上无珍珠,红楼富家女,金缕绣罗襦。” (36)桃夭:《诗经》有“桃之夭夭”名篇。歌颂女子出嫁,后来则用它来描写女子出嫁及时,也泛指男女青年及时娶嫁。 (37)摽[biào]梅:摽是落下的意思。指梅子成熟以后落下来。《诗经》中也有“摽有梅,其实七兮”的句子,来写女子已过了出嫁的年龄。

【译文】 问名、纳采都是六礼中的礼节,既问名又纳采就合着陈敬仲凤鸣的吉占;女出嫁男成婚,了了向子平素来的心愿。行聘的礼物叫雁币,占卜婚姻吉凶叫凤占。成亲的那一天称为星期,成亲有了日子,就预先订立吉期;传达两家的意见,完全要靠媒妁之人从中牵引。 古时婚礼中,男方要送给女方雁鸟当做聘礼,加上其他象征吉祥意义的聘礼,聘礼非常丰隆;新婚之夜,新郎新娘在洞房内合饮交杯酒,用瓢瓜切成两半做成的酒杯;新婚之夜宴请宾客,气氛非常和乐。 侍奉梳洗的事情,亲自操持洒扫的工作,是出嫁女儿的自谦之词;娴熟女师的教训,勤习内室的礼仪,是帮助丈夫的贤德,是男家称赞对方女儿的赞语。 绿影遮蔽窗前,可怜悯的是贫穷人家的女子;红楼之间夹着道路,夸张的是富有人家的女儿。 盛开的桃花,姿容是少见的美好,色泽鲜明,男女成婚,正合仲春的时令;梅树上的梅子都已落了下来,只剩下了七个,又只剩下了三个,未婚的女子感叹,已过了出嫁的吉期。

【原文】 御沟题叶(38),于祐始得宫娥;绣幕牵丝(39),元振幸获美女。 汉武与景帝论妇,欲将金屋贮娇(40);韦固与月老论婚(41),始知赤绳系足。 朱陈(42)一村而结好,秦晋(43)两国以联姻。 蓝田种玉(44),雍伯(45)之缘;宝窗选婚(46),林甫之女。 架鹊桥(47)以渡河,牛女相会;射雀屏(48)而中目,唐高得妻。 至若(49)礼重亲迎,所以正人伦之始;诗首好逑(50),所以崇王化之原(51)。

【注释】 (38)御沟题叶:唐代人于祐曾在皇宫水沟中拾到一片有宫女题诗的树叶,于是于祐也题诗于树叶上,然后让树叶漂回宫中,恰巧又被该女子捡到。后来皇帝放宫女出嫁,于祐与娶回的宫女一谈,才知道此女正是那位与自己互相题诗的宫女。 (39)绣幕牵丝:唐代宰相张嘉贞想让荆州都督郭元振做他的女婿,于是对郭元振说:“我有五个女儿,各拿着一根丝在幕后,你任牵一根,牵到谁,就让她嫁给你。”结果郭元振得到他的三女儿。后来指促成缔结婚姻为牵线或牵丝。 (40)金屋贮娇:汉武帝刘彻小的时候,其姑母长公主指着左右侍女让他挑妻,他都不要。姑母最后指着自己的女儿阿娇问:“阿娇好吗?”刘彻笑着说:“好!若得阿娇作妇,当作金屋贮之也。”后来,武帝果然娶阿娇,并立她为皇后。后来用“金屋贮娇”形容宠爱妻妾,也指娶妻或纳妾。 (41)韦固与月老论婚:韦固,唐朝人,传说唐代韦固年少时路经宋城,看见月光之下有一老人席地而坐,正在那里翻一本书,而他身边则放着一个装满红色绳子的大布袋。只要系到男女双方的脚上,任他们互为仇家、贫富不同或相距再远,也注定要成为夫妻。后来用“月下老人”为媒人的代称。 (42)朱陈:古村的名字,村中只有陈姓和朱姓两族人,所以两姓世代联姻。唐白居易《朱陈村》诗序:“徐州古丰县,有村曰朱陈。……一村唯两姓,世世为婚姻。”后来用“朱陈之好”称两家结成姻亲。 (43)秦晋:春秋时,秦晋两国国君世代互为婚嫁。后称联姻、婚配关系为“秦晋之好”泛指两家联姻。 (44)蓝田种玉:蓝田为山的名字,在陕西省蓝田县东南。 (45)雍伯:应为伯雍,即杨伯雍。杨伯雍行孝好义,于是有人送他一颗石头说,种下去可以长出美玉,也可以娶得好妻子。后来杨果然得到了美玉,并用此作为聘礼娶到徐氏娇女。 (46)宝窗选婿:李林甫为了选女婿,他在墙上开一个暗窗,每有弟子来拜见,就让她的六个女儿在窗下观看,自选女婿。 (47)鹊桥:传说织女和牛郎情投意合,心心相印。可是,却被王母分隔银河两岸,每年只准他们在七月七日相会一次。这天晚上让喜鹊架成桥梁,使他们夫妻相会欢聚。 (48)射雀屏:隋朝窦毅的女儿,才貌出众,窦毅认为自己的女儿不能随便嫁与他人。于是窦毅在屏风上画了两只孔雀,约定射中孔雀眼睛的,就把女儿许配给他。李渊两箭各射中一目,遂迎娶其女,就是后来的窦皇后。后来用“雀屏射目”来描写选婿或求婚。 (49)至若:就是至于的意思。 (50)《诗》首好逑:《诗经》中将“窈窕淑女,君子好逑”放在第一篇。 (51)王化之原:就是王道教化的本原。

【译文】 御沟中彼此传递红叶上题写的诗,于祐和宫女韩夫人终成眷属;在幕外牵着红丝线,郭元振有幸娶得美女。 汉武帝儿时曾对景帝说:“若得阿娇,当以金屋贮之。”韦固与月老谈起婚姻事,才知道红线系足以成姻缘。 朱、陈两姓居一村,代代结成好姻缘。秦晋两国交好,世世通婚。 蓝田种玉,杨雍伯缔结美妙的姻缘;李渊射中屏风上孔雀的眼睛,而娶得窦毅女为妻,是唐高祖时的盛事。至于说古礼重视亲迎,这是因为婚姻是人伦之始,必须端正;《诗经》将君子好逑列为首篇,正是为了崇尚王道教化的基本源流。

《幼学琼林》卷二·妇女


【原文】 男子禀乾之刚,女子配坤之顺。 贤后称女中尧舜,烈女称女中丈夫(01)。 曰闺秀,曰淑媛,皆称贤女;曰阃[kǔn]范(02),曰懿德(03),并美佳人。 妇主中馈(04),烹治饮食之名;女子归宁,回家省亲之谓。 何谓三从(05),从父从夫从子;何谓四德(05),妇德妇言妇工妇容。

【注释】 (01)女中丈夫:女子中杰出的人。 (02)阃[kǔn]范:内室中的楷模。阃,内室;范,模范。 (03)懿德:美德。懿,美。 (04)中馈:在家中准备食物。 (05)三从、四德:封建的道德规范。

【译文】 男子具有干体的刚强,女子当配合坤德的柔顺。贤德的皇后辅佐治国,堪称女中的尧舜。重义轻生的女子具有须眉的气概,可称为女中的丈夫。 闺秀、淑媛都是称呼淑女的名词,楚姓、宋丰都是赞美女生美艳。 妇主中馈是说女子主持家中烹饪饮食之事,可以见得内助的贤能;妻子挂念在外的丈夫,方才叶女贞的吉兆。 什么叫做三从?就是在家时从父,出嫁后从夫,夫死后从子;什么叫做四德?就是妇德要温柔,妇容要整洁,妇言要慎重,妇功要勤习。

【原文】 周家母仪(06),太王有周姜,王季有太妊,文王有太姒;三代亡国,夏桀以妺喜,商纣以妲己,周幽以褒姒。 兰蕙质,柳絮才(07),皆女人之美誉;冰雪心(08),柏舟操(09),悉孀妇之清声。 女貌娇娆,谓之尤物;妇容妖媚,实可倾城(10)。 潘妃(11)步朵朵莲花,小蛮(12)腰纤纤杨柳。 张丽华(13)发光可鉴,吴绛仙(13)秀色可餐。 丽娟(14)气馥如兰,呵气结成香雾;太真(15)泪红于血,滴时更结红冰。 孟光力大,石臼可擎;飞燕身轻,掌上可舞。

【注释】 (06)母仪:古代皇后为国母,是妇人的仪表典范。 (07)柳絮才:晋代谢安曾问道:"下雪纷纷何所似?"侄儿谢朗说:"撒盐空中差可拟。"侄女谢道韫说:"未若柳絮因风起。"谢安说:"柳絮才高不道盐。" (08)冰雪心:古代蒋顺怡有妻周氏,蒋死后,公婆想让周氏改嫁,周氏作诗"瑶池故冰雪,为妾作心肝"表示自己清白不嫁的决心。 (09)柏舟操:古代卫国孀妇共姜曾作诗"泛彼柏舟,在彼中河。髡彼两髦,实维我仪。"表示自己不嫁的决心。 (10)倾城:使一城人倾倒。 (11)潘妃:南齐东昏侯曾经凿金为莲花,贴在地上,让潘妃在上面行走,称为步步生莲。 (12)小蛮:唐代诗人白居易的妾,善舞。 (13)张丽华:陈后主的妃子。吴绛仙:隋炀帝的妃子。 (14)丽娟:汉武帝的宫女,玉肤柔软,吹气如兰。 (15)太真:即杨贵妃。 (16)孟光:汉代梁鸿的妻子。详见《夫妇》章。 (17)飞燕:赵飞燕,汉成帝的妃子。

【译文】 姬周母后仪范,足以垂训世人的,有太王的周姜,有王季的太任,有文王的太姒。 使三代亡国的宠姬荒淫,因此丧失了天下,夏桀为了妹喜,商纣为了妲己,周幽王为了褒以。幽兰的气质,蕙草的芳心,都是美人的赞美之辞。像柏一样的耐寒苦,像冰霜一样的志节操守,是譬谕寡妇坚贞清白的名声。 女子的姿态聘婷称做尤物;妇人的仪容婉媚可比喻为倾城。 潘妃走在金莲花上,步步生莲花。小蛮的细腰肢,纤纤有如杨柳摇曳生姿。 玄妻头发的光润,可以照见容颜;绛仙秀丽的面容,可以供人餐膳。 丽娟气息芬芳如同兰花,呵气能凝成香雾。杨太真的眼泪比血红,滴下时竟结成红冰。 诗句争传柳絮,是叹惜谢道韫的才高,裙子称做留仙,是赞美赵飞燕的善舞。

【原文】 至若缇萦[tí yíng](18)上书而救父,卢氏(19)冒刃而卫姑,此女之孝者;侃母截发以延宾(20),村媪(21)杀鸡而谢客,此女之贤者; 韩玖英(22)恐贼秽而自投于秽,陈仲(23)妻恐陨德而宁陨于崖,此女之烈者;王凝(24)妻被牵,断臂投地; 曹令女(25)誓志,引刀割鼻,此女之节者;曹大家(26)续完汉帙,徐惠妃(27)援笔成文,此女之才者; 戴女之练裳竹笥[sì](28),孟光之荆钗裙布,此女之贫者;柳氏(29)秃妃之发,郭氏(30)绝夫之嗣,此女之妒者;

【注释】 (18)缇萦[tí yíng]:汉代淳于间的女儿,自愿入宫当奴隶,赎父亲的罪。 (19)卢氏:唐代郑义宗的妻子卢氏,在强盗打动时,冒着被打死危险保护婆婆。 (20)侃母截发以延宾:晋代陶侃的母亲剪发换线招待客人。 (21)村媪:村妇。传说汉武帝微服私访,晚上到柏谷村,人们以为是盗贼,村中有一个老妇说:"来客不常人。"于是杀鸡表示歉意。 (22)韩玖英:唐代妇女韩玖英恐怕被强盗抓住受辱,就跳入粪坑中弄脏身体,强盗就放过了她。 (23)陈仲:唐代人。他的妻子张氏与两个嫂子遇到强盗,恐怕受辱,就跳崖而死。 (24)王凝:五代人王凝的妻子手臂被店主人抓住过,就用斧头自断手臂。 (25)曹令女:夏侯文宁之女,名令,嫁给曹文叔,后守寡,用刀割鼻以示自己不再嫁的决心。 (26)曹大家:即班昭,汉代班固的妹妹,嫁曹世叔,早寡,接续完成了班固著的《汉书》。皇帝称赞她为曹大家。 (27)徐惠妃:唐代徐孝德的儿女,名惠,八岁提笔成文,后为唐太宗的妃子。 (28)戴女之练裳竹笥[sì]:东汉戴良的女儿出嫁,都只用白布衣服竹箱作为嫁妆。 (29)柳氏:指唐代任环的妻子柳氏,柳氏要将皇帝赏给任环的两名美女头发烂掉,皇帝于是让这两名美妇另室而居。 (30)郭氏:晋代贾充的妻子郭氏生了孩子,请乳母抚养,贾充看望儿子,郭氏以为贾充与乳母有私情,就鞭杀乳母,结果儿子因为思念乳母而死。

【译文】 讲到缇萦的上皇帝书,愿为官婢以救父亲;卢氏面对刀刃保互婆母,这些都是女性中最孝顺的。陶侃的母亲剪发换酒款待宾客;络秀备具酒肴供应宾客;这些都是女性中有贤德的。 韩玖英怕遭贼污辱而自投于粪坑,陈仲的妻子唯恐败坏德行而坠崖自杀,这些都是女中之贞烈者。王凝的妻子李氏,被人拉了手臂,便取斧自断手臂,这是女性中最贞节的。 曹大家继续完成了汉书,蔡文姬誊写已散失的赐书,这是女流中最有才能的。荀灌的突出重围求人来救;木兰女易男装代父从军,这是女辈中最勇敢的。 戴良的女儿出嫁,嫁妆之中只有薄绢的衣服,和竹做的箱子。孟光的荆条钗饰粗布衣裙,这是女性中最俭朴清贫者。任环的妻子柳氏妒恨艳妃,便弄秃了夫妾的头发;刘伯玉的妻段氏,因伯玉读洛神赋自叹道:「娶妻能得这样的人我的心愿足了。」段氏因而迁怒洛神赋,竟至投水自尽,这是女性中最嫉妒的。

【原文】 贾女(31)偷韩寿之香,齐女(32)致袄庙之毁。此女之淫者。 东施(33)效颦而可厌,无盐(33)刻画以难堪,此女之丑者。 自古贞淫各异,人生(34)丑不齐。 是故生菩萨、九子母、鸠盘荼(35),谓妇态之更变可畏;钱树子、一点红、无廉耻,谓青楼之妓女殊名。 此固不列于人群,亦可附之以博笑。

【注释】 (31)贾女:贾充的女儿偷皇帝赐给贾充的香送给韩寿,与他私通,被贾充发觉,贾充就将女儿嫁给了韩寿。 (32)齐女:北齐公主与乳母的儿子相约在袄庙中相会,乳母的儿子先到,睡着了,公主来后,将小时候两人同玩的玉环丢在乳母儿子身上,乳母的儿子醒来后,欲火中烧,就放一把火将袄教的庙烧掉了。 (33)东施、无盐:都是古代丑女的名字。 (34)妍:美丽。 (35)生菩萨、九子母、鸠盘荼:相传唐代裴炎曾经说:"妻子有三可怕,年轻时如活菩萨,中年儿子满前如九子母,老年面貌或青或黑,如鸠盘荼。

【译文】 贾牛私窃异香送给韩寿;卓文君夜奔客舍,昵就相如,这是女性中最淫荡的。东施效颦,令人看了厌恶;无盐的貌丑,一经描绘更觉得难以入目,这是女中最丑者。 自古以来女子的贞淫不同,美丑各异。女人一生姿色变化之大且可畏;不要因为许妇的缺乏姿容,就此学那萧郎的远游不返。

《幼学琼林》卷二·外戚


【原文】 帝女乃公侯(01)主婚,故有公主之称;帝婿非正驾之车,乃是驸马(24)之职。 郡主(02)县君(03),皆宗女之谓;仪宾国宾(04),皆宗婿之称。 旧好曰通家(05),好亲曰懿戚(06)。 冰清玉润(07),丈人女婿同荣;泰水泰山(08),岳母岳父两号。

【注释】 (01)公侯:皇帝的同宗。 (24)驸马:原是官名,管理副驾之车,东晋以后专指皇帝之婿。 (02)郡主:唐宋太子诸王之女称郡主。明清亲王之女称郡主。 (03)县君:古代妇女封号。唐五品官妻子封县君,明清只有宗室女仍称县君。 (04)仪宾、国宾:指与天子同姓诸侯的女婿,取其作王府宾客的意思。 (05)通家:世代交好。 (06)懿戚:懿,美好。指皇室的宗亲和外戚。 (07)冰清玉润:晋代乐广和他的女婿卫玠都很有名声,被人们分别称赞为冰清、玉润。 (08)泰山泰水:因泰山上有丈人峰,而泰水又依山而流,所以称岳父、岳母为泰山、泰水。

【译文】 皇帝的女儿出嫁是由公侯主婚,所以皇帝的女儿称“公主”;皇帝的女婿不能在中央驾车,所以称为“驸马”。 “郡主”和“县君”是皇帝同宗女儿的称谓;“仪宾”、“国宾”是对同宗女婿的称谓。 世代交好叫“通家”;皇室宗亲称“懿戚”。“冰清玉润”是说丈人和女婿同享殊荣;“泰山”、“泰水”是称呼岳父、岳母。

【原文】 新婿曰娇客(09),贵婿日乘龙(10)。 赘婚(11)曰馆甥(25),贤婿曰快婿(12)。 凡属东床(13),俱称半子(14)。 女子号门楣(15),唐贵妃有光于父母;外甥称宅相(16),晋魏舒(17)期报于母家。

【注释】 (09)娇客:对女婿的爱称。 (10)乘龙:东汉时,孙亻隽与李膺都娶了太尉桓焉的女儿为妻,因孙与李是当时英伟出众的人物,人们羡慕地说桓家二女都嫁得佳婿,有如乘龙。后用“乘龙佳婿”赞美女婿,也用做誉称别人的女婿。 (11)赘婿:就婚于女家的男子。 (25)馆甥:《孟子·万章下》:“舜尚见帝,帝馆于贰室。”赵岐注:“谓妻父曰外舅,谓我舅者吾谓之甥。尧以女妻舜,故谓舜甥。”后以“馆甥”指赘婿的住处或女婿家。 (12)快婿:称心如意的女婿。 (13)东床:晋代郗鉴让门生到王导家去求亲,王导让他到东厢遍观王家子弟,门生回去报告说:“王家的子弟都不错,只是有一个人躺在东床上,露着肚子,吃胡饼,像什么都没听见一样。”郗鉴说:“这个人就是我的女婿。”去一问,原来东边床上的那个人就是王羲之。后用东床代指女婿。 (14)半子:指女婿。 (15)门楣:门框上的横木,门面的意思。 (16)宅相:住宅有好风水。 (17)魏舒:晋代魏舒被外公宁氏抚养,人们称宁家住宅要出宝贵的外甥。

【译文】 新婚的女婿称作“娇客”;称心的佳婿叫“乘龙”。入赘的女婿叫做“馆甥”;有贤德的女婿叫“快婿”。 凡是女婿都是半个儿子。女子被称为“门楣”,杨贵妃使父母得到了荣耀;外甥称为“宅相”,晋代魏舒期望以显贵来报答母家。

【原文】 共叙旧姻,曰原有瓜葛(18)之亲;自谦劣戚,曰(19)在霞莩之末。 大乔小乔(20),皆姨夫之号;连襟连袂(21),亦姨夫之称。 蒹葭依玉树(22),自谦借戚属之光;茑[niǎo]萝施乔松(23),自幸得依附之所。

【注释】 (18)瓜葛:瓜藤。比喻辗转相连的亲戚关系。 (19)忝:荣幸,自谦之词。 (20)大乔小乔:三国时乔公的两个女儿,嫁孙策者称大乔,嫁周瑜者称小乔。 (21)连襟连袂:姊妹丈夫的互称或合称。 (22)蒹葭依玉树:三国时期,黄门侍郎夏侯玄一表人才,有玉人之称。他自视甚高,很有傲气。驸马都尉毛曾相貌丑陋,令人生厌,魏明帝叫他们坐在一起,夏侯玄感到耻辱,毛曾则喜形于色。时人称之为蒹葭依玉树。后以“蒹葭依玉树”喻高攀,也用作借别人的光的客套话。 (23)茑萝施乔松:茑草与女萝依附于松树上,茑、萝,寄生草。

【译文】 共叙旧时姻亲,便说原有瓜葛之亲;自谦是无所作为的亲戚,说处在葭莩之末。 “大乔”、“小乔”指代姐妹的丈夫;“连襟”、“连袂”是对姐妹丈夫的称呼。蒹葭傍依玉树,是自谦借了亲戚的荣光;茑萝依附在松树上,是比喻自己有了依托。

《幼学琼林》卷二·老幼寿诞


【原文】 不凡之子,必异其生;大德之人,必得其寿。 称人生日,曰初度之辰;贺人逢旬,曰生申令旦。 三朝洗儿,曰汤饼之会;周岁试周,曰晬盘之期。 男生辰曰悬弧令旦,女生辰曰设帨佳辰。 贺人生子,曰嵩岳降神;自谦生女,曰缓急非益。 生子曰弄璋,生女曰弄瓦。

【注释】 (01)异其生:古人认为不凡的人出生时有异象。 (02)大德之人:具有高尚品德的人。 (03)初度:指初生之时。 (04)逢旬:逢十的生日。 (05)生申:周代贤臣申伯的降生。 (06)令旦:好日子。 (07)三朝洗儿:婴儿出生第三天要洗身,并招待亲友吃汤饼。 (08)晬盘:孩子满一岁,举行抓周仪式。晬:婴儿满百日或一岁之称。 (09)悬弧:古时有一种风俗,生儿子时要在家门的左边悬挂一张弓(弧),后以“悬弧”指生男。 (10)设帨:生了女孩在门右挂一块佩巾。 (11)缓急非益:汉代淳于意有五个女儿,曾说“生女缓急非益”,意思是危急时没什么益处。 (12)弄璋、弄瓦:古代生儿子让他玩玉,生女儿让她玩纺锤(即瓦),后为生男生女的代称。

【译文】 不同凡响的人,其出生时必有特异之处;有最高品德的人,必定能享高寿。 称人生日叫“初度之辰”;祝贺别人逢十的生日叫“生申令旦”。 婴儿出生三日替他沐浴,请亲友宴庆,称为“汤饼之会”;孩子周岁用盘盛物抓周称作“晬盘之期”。 男孩出生要在家门的左边悬挂一张弓,称“悬弧令旦”;女孩出生要在门右放一块佩巾,称“设帨佳辰”。 祝贺他人生儿子,说是“嵩岳降神”;自谦说生了女儿,说是“缓急非益”。 生男孩叫“弄璋”,生女孩叫“弄瓦”。

【原文】 梦熊梦罴,男子之兆;梦虺梦蛇,女子之祥。 梦兰叶吉,郑文公妾生穆公之奇;英物称奇,温峤闻声知桓温之异。 姜嫄生稷,履大人之迹而有娠;简狄生契,吞玄鸟之卵而叶孕。 鳞吐玉书,天生孔子之瑞;王燕投怀,梦孕张说之奇。 弗陵太子,怀胎十四月而始生;老子道君,在孕八十一年而始诞。

【注释】 (13)熊、罴:古代认为熊、罴是属阳的动物。 (14)虺、蛇:古代认为虺、蛇都是属阴的动物。 (15)梦兰叶吉:梦见兰叶属吉祥之兆。古代郑文公的妾梦见天使送她兰花,后来果然生下郑穆公。 (16)温峤:晋代桓温一岁时,温峤听见他的哭声,就称赞他是奇才。 (17)稷:即后稷。后稷是古代农业的发明者,传说姜嫄踩了巨人的脚印后生下后稷。 (18)简狄生契:契是舜时的大臣,相传简狄吞下一枚玄鸟蛋而生下契。 (19)麟吐玉书:传说孔子出生前,有麒麟吐出玉书,书上说:“水精之子,继衰周而为素王”。 (20)玉燕投怀:唐代张说的母亲梦见一只玉燕投入怀中,于是怀孕生下张说。 (21)弗陵太子:汉武帝的太子刘弗陵,怀了十四个月才生出来。 (22)老子道君:传说他母亲怀孕八十一年,才从肋下生下他,一生下头发就是白的,所以叫老子。

【译文】 梦中见到熊和罴都是生男孩的吉兆;梦见虺和蛇都是生女儿的祥征。梦见兰花预示吉祥,郑文公之妾曾有因梦兰而生穆公之奇事;英杰人物都奇特,温峤听见幼年桓温的哭声便知他必定异于常人。 姜嫄踩着巨人的足迹而受孕,生下周族始祖稷;简狄吞食了玄鸟蛋而怀孕,生下商族始祖契。 孔子诞生前,有麒麟吐出玉书,这是上天降下的祥瑞;张说之母梦玉燕飞入怀中,由此受孕而生下张说。 汉武帝妃怀胎十四个月而生下弗陵太子;老子在母腹中孕育了八十一年,才诞生人世。

【原文】 晚年得子,谓之老蚌生珠;暮岁登科,正是龙头属老。 贺男寿曰南极星辉,贺女寿曰中天婺焕。 松柏节操,美其寿元之耐久;桑榆晚景,自谦老景之无多。 矍铄称人康健,聩眊自谦衰颓。 黄发儿齿,有寿之征;龙钟潦倒,年高之状。 日月逾迈,徒自伤悲;春秋几何,问人寿算。

【注释】 (23)老蚌生珠:比喻老年得子。 (24)暮岁登科:暮年考中状元。 (25)龙头:状元是进士考试的第一名,称为龙头。 (26)南极星辉:《汉书·天文志》载:老人星在南面,又称为南极星。 (27)中天婺焕:婺,即女宿,二十八宿之一。故“中天婺焕”指贺女寿。 (28)松柏节操:松树与柏树,枝繁叶茂,经冬不凋。 (29)寿元:寿命和元气。 (30)桑榆晚景:太阳余光照在桑树和榆树上的投影。 (31)矍铄:精神健旺。 (32)聩眊:耳聋眼花。 (33)黄发儿齿:指老人头发变黄,长出小儿一样的牙齿。 (34)潦倒:体弱多病的样子。 (35)日月逾迈:指时光流逝。 (36)春秋几何:年纪多少。春秋,用来指年龄。

【译文】 晚年才得儿子称为“老蚌生珠”,头发苍白了才考中进士称作“龙头属老”。祝贺男子之寿说“南极星辉”;祝贺女子之寿说“中天婺焕”。 品节操守犹如松柏,是赞颂别人长寿健康;暮年景色好像日落桑榆,自谦年老来日无多。 “矍铄”是称赞老者健康,“聩眊”是自叹精力衰颓。 头发由白变黄,牙齿掉而复长是长寿的象征;行动不灵活衰弱有病是年高体弱的情状。 时光流逝令人感叹伤悲;“春秋几何”这是请问别人年龄的说法。

【原文】 称少年曰春秋鼎盛,羡高年曰齿德俱尊。 行年五十,当知四十九年之非;在世百年,哪有三万六千日之乐。 百岁曰上寿,八十曰中寿,六十曰下寿;八十曰耋,九十曰耄,百岁曰期颐。 童子十岁就外傅,十三舞勺,成童舞象;老者六十杖于乡,七十杖于国,八十杖于朝。 后生固为可畏,而高年尤是当尊。

【注释】 (37)春秋鼎盛:指年富力强的时候。 (38)齿德俱尊:年龄和品德都高。 (39)耋:七八十岁的年纪。 (40)耄:大约七十至九十之间的年纪。 (41)就外傅:到外面求学。 (42)舞勺、舞象:舞勺为儿童所习的一种乐舞。勺,一种乐器。舞象是成童所习的乐舞,是一种武舞。 (43)后生固为可畏:青年人值得敬畏。 (44)高年尤是当尊:年事已高的人应当尊重。

【译文】 “春秋鼎盛”是称赞别人年少;“齿德俱尊”是称羡慕别人年高。活到了五十岁,应当知道前四十九年的过失;人活百年哪有三万六千天都是快乐如意的。 人有上寿、中寿、下寿的区分,百岁为上寿,八十岁是中寿,六十岁是下寿;人活到八十岁叫做“耋”,九十岁叫做“耄”,一百岁称为“期颐”。 儿童年满十岁就外出拜师求学,十三岁时学习文舞,十五岁以上练习武舞。老人六十岁在乡里就会受敬重,七十岁在城邑里会受到敬重,八十岁时在朝廷里可受敬重。 年轻人固然值得敬畏,而老年人更应该受到尊敬。

《幼学琼林》卷二·身体


【原文】 百体皆血肉之躯,五官有贵贱之别。 尧眉分八彩,舜目有重瞳。 耳有三漏,大禹之奇形;臂有四肘,成汤之异体。 文王龙颜而虎眉,汉高斗胸而隆准。 孔圣之顶若芋,文王之胸四乳。

【注释】 (01)百体:指身体的各器官。 (02)重瞳:眼中有两颗瞳仁。 (03)三漏:三个耳孔。 (04)四肘:四个肘关节。 (05)斗胸:胸膛像斗一样。 (06)隆准:高鼻梁。 (07)圩:本指洼田四周的堤埂,这里指人的头顶中间低四周高。

【译文】 身体的各种器官都是由血肉组成的,从人的五官上就可以看出贵贱之别。 相传尧的眉毛分为八种色彩,舜的眼中有两颗瞳仁。 耳朵上有三个耳孔,这是大禹令人称奇之处;胳膊上有四个关节,这是成汤与众不同之处。 周文王有像龙颜一样的额头和虎眉一样的眉毛,汉高祖有像斗一样的胸膛和高高的鼻梁。 孔子的头像“圩”一样呈凹形,周文王的胸有四个乳头。

【原文】 周公反握,作兴周之相;重耳骈胁,为霸晋之君。 此皆古圣之英姿,不凡之贵品。 至若发肤不可毁伤,曾于常以守身为大;待人须当量大,师德贵于唾面自干。 谗口中伤,金可铄而骨可销;虐政诛求,敲其肤而吸其髓。 受人牵制曰掣肘,不知羞愧曰厚颜。

【注释】 (08)反握:手掌柔软,可以握住连接的手腕。 (09)骈胁:肋骨连接在一起。 (10)守身为大:曾子认为,身体发肤,受之父母,应该爱护自己的身体,不可毁伤。 (11)唾面自干:唐人娄师德认为人应该宽宏大量,就算被人唾在脸上,也应该让唾沫自干,不作任何反抗。 (12)诛求:苛求。

【译文】 周公的手掌柔软,可以反掌握住手腕,后来成为振兴周的国相;重耳的肋骨连接在一起,最后成为晋国的君主,称霸天下。 这些都是古代圣贤的英姿,超凡脱俗的品相。 至于连头发、皮肤都不能毁伤,像曾子那样,认为身体发肤受之父母,常常把守护身体当做一件大事;对待别人应该宽宏大量,就像娄师德那样,就算被人唾在脸上,也应该让唾沫自干,不作任何反抗。 中伤别人的谗言可以使金石熔化,也可以使骨肉毁灭;横征暴敛的残酷统治,就像敲打人的肌肤吸吮人的骨髓一样。 被别人牵制叫做“掣肘”,不知羞愧叫做“厚颜”。

【原文】 好生议论,曰摇唇鼓舌;共话衷肠,曰促膝谈心。 怒发冰冠,蔺相如之英气勃勃;炙手可热,唐崔铉之贵势炎炎。 貌虽瘦而天下肥,唐玄宗之自谓;口有蜜而腹有剑,李林甫之为人。 赵子龙一身都是胆,周灵王初生便有须。 来俊臣注醋于囚鼻,法外行凶;严子陵加足于帝腹,忘其尊贵。 久不屈兹膝,郭子仪尊居宰相;不为米折腰,陶渊明不拜吏胥。 断送老头皮,杨璞得妻送之诗;新剥鸡头肉,明皇爱贵妃之乳。 纤指如春笋,媚眼若秋波。

【注释】 (13)蔺相如:战国时赵国人,曾出使秦国,斥责秦王不守信用而怒发冲冠。 (14)崔铉:唐朝宰相,当时权势很大,时人谓之“炙手可热”。 (15)李林甫:唐朝宰相,为人阴险狡诈,嘴上一套背后一套,时人称他口蜜腹剑。 (16)赵子龙:即赵云。赵云曾为救刘备夫人甘氏和刘备儿子刘禅,率几十人在曹操百万大军中横冲直撞,刘备赞之曰:“子龙一身都是胆也!” (17)周灵王:姓姬,名泄心,周简王之子,传说他出生时就长有胡子。 (18)来俊臣:唐武则天时的酷吏,惯用各种酷刑逼人招供。 (19)严子陵:汉严光,字子陵,少时与刘秀是非常要好的朋友。刘秀当上皇帝后,严子陵因讨厌做官,隐居于山间。一次刘秀召严子陵入朝叙旧,彻夜长谈,共卧一榻,严子陵酣睡中将脚伸到刘秀的肚子上。第二天太史上奏说:“客星犯御座甚急!”刘秀笑曰:“朕故人严子陵共卧耳!” (20)郭公:郭子仪,唐代大臣,平定安史之乱中居功至伟,后官至宰相,享有崇高的威望和声誉,世人谓之“权倾天下而朝不忌,功盖一代而主不疑”。魏博节度使田承嗣曾向他下拜说:“我的膝盖已有十年没弯曲了,今天是为宰相您才下拜。” (21)陶令:即陶渊明。陶渊明曾为彭泽县令,郡里官员要来,按礼仪他须穿戴整齐行叩头拜见礼,陶渊明为人刚直,说:“我岂能为了五斗米的官俸而折腰?”于是弃官回家,并且为此作了一篇《归去来辞》。 (22)杨璞:北宋隐士,曾应宋真宗之召到京城,他不愿为官,在回答宋真宗问话时,诡称临行时其妻赠给他诗说:“更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏诗。今日捉将宫里去,这回断送老头皮。”宋真宗听后大笑,于是放他归隐。 (23)鸡头肉:即新鲜芡实,果实呈小圆球形,上尖端突起,形如鸡头。相传杨贵妃有次出浴后对镜梳妆,衣衫滑落,微露一乳,明皇扪弄曰:“软温新剥鸡头肉。”安禄山在旁对曰:“滑腻初凝塞上酥。”明皇笑曰:“信是胡儿只识酥。”

【译文】 喜欢议论别人,叫做“摇唇鼓舌”;一起倾诉感情,叫做“促膝谈心”。 “怒发冲冠”,是蔺相如斥责秦王不守信用时的英勇气概;“炙手可热”,是人们形容唐代崔铉贵为宰相时的咄咄权势。 自己的容貌虽然瘦了,却让天下百姓得到了利益,这是唐玄宗形容自己的话;口中说着甜蜜的话,肚子里却拔剑相向,这是人们形容奸相李林甫的为人。 赵云骁勇善战,被刘备称赞为“子龙一身都是胆”;周灵王刚出生时就长有胡须,被人们认为是神圣。 来俊臣把醋灌在囚犯的鼻子里,这是违法行凶的事;严子陵睡梦中把脚伸到光武帝刘秀的肚子上,忘记了刘秀已经贵为皇帝。 田承嗣很少向别人下拜,却向郭子仪屈膝跪拜,因为只有郭子仪能够使强藩屈服;陶渊明不愿为五斗米的俸禄而奉承上司,于是辞官归隐。 “断送老头皮”,这是宋代杨璞的妻子送给他的诗里的一句;“新剥鸡头肉”,这是唐明皇形容杨贵妃乳房的用语。 手指纤细,就像春笋一样;眼神妩媚,就像秋波一样。

【原文】 肩曰玉楼,眼名银海;泪曰玉箸,顶曰珠庭。 歇担曰息肩,不服曰强项。 丁谓与人拂须,何其谄也;彭乐截肠决战,不亦勇乎。 剜肉医疮,权济目前之急;伤胸扪足,计安众士之心。 汉张良蹑足附耳,东方朔洗髓伐毛。 尹维伦,契丹称为黑面大王;博尧俞,宋后称为金玉君子。 土木形骸,不自妆饰;铁石心肠,秉性坚刚。

【注释】 (24)丁谓:北宋大臣,字谓之,长洲(今江苏吴县)人。他狡黠过人,善于揣摩人意。寇准任宰相时,他任参知政事,即副宰相。丁谓对寇准毕恭毕敬。一次吃饭时,有汤落在寇准的胡须上,丁谓起而为之揩拂,寇准笑曰:“参政,国之大臣,乃为长官拂须耶?”说得丁谓既羞又恼,对寇准心生怨恨。 (25)彭乐:南北朝时著名将领,曾率东魏军与宇文泰的西魏军交战,被敌刺伤,肠子流出,他将肠子截断,继续冲战。 (26)伤胸扪足:楚汉战争时,刘邦与项羽在阵前对骂,项羽用箭射中刘邦胸部,刘邦为安定军心,捂住脚说:“敌人射中了我的脚趾。” (27)蹑足附耳:韩信平定齐国后,写信给刘邦,想要为齐代王,此时刘邦正被项羽围困,见信大怒,欲斥责使者,张良暗中踩了刘邦的脚,并在他耳边陈述利害,刘邦听从张良建议,直接封韩信为齐王。 (28)洗髓伐毛:相传东方朔曾遇见一位黄眉翁,黄眉翁称自己已有九千岁,每三千年洗一次骨髓,每两千年剥皮去一次毛。 (29)尹继伦:北宋大将,多次打败契丹人。因其面黑,契丹人称他为“黑面大王”。 (30)傅尧俞:北宋大臣,清直无私,直言朝政,人称金玉君子。

【译文】 肩膀又称“玉楼”,眼睛又名“银海”;眼泪叫做“玉箸”,天庭名为“珠庭”。 把担子放下休息叫做“息肩”,不肯屈服于人叫做“强项”。 丁谓替寇准拂拭胡须上沾的汤,这是何其的谄媚啊!彭乐把被敌人刺出的肠子截断继续与敌决战,这是何等的英勇啊!“剜肉医疮”,只能暂时缓解目前的窘境;“伤胸扪足”,这是刘邦使将士安心的计谋。 汉代的张良曾经蹑足附耳,为刘邦献计献策;东方朔曾经遇到的奇人黄眉翁,可以每三千年洗一次骨髓,每两千年剥皮去一次毛。 北宋大将尹继伦多次打败契丹人,契丹人称他为“黑面大王”;北宋大臣傅尧俞敢于直抨朝政,后人称他为“金玉君子”。 “土木形骸”是形容人的身体不用额外妆饰;“铁石心肠”是形容人的秉性坚毅刚强。

【原文】 叙会晤曰得挹芝眉,叙契阔曰久违颜范。 请女客曰奉迓金莲,邀亲友曰敢攀玉趾。 侏儒谓人身矮,魁梧称人貌奇。 龙章凤姿,廊庙之彦;獐头鼠目,草野之夫。 恐惧过甚,曰畏首畏尾;感佩不忘,曰刻骨铭心。 貌丑曰不扬,貌美曰冠玉。 足跛曰蹒跚,耳聋曰重听。 欺欺艾艾,口讷之称;喋喋便便,言多之状。 可嘉者小心翼翼,可鄙者大言不惭。 腰细曰柳腰,身小曰鸡肋。

【注释】 (31)挹芝眉:唐代隐士元德秀,字紫芝,风度飘逸。房琯曾赞赏说:“见紫芝眉宇,使人名利之心都尽。”见《新唐书·元德秀传》。 (32)契阔:久别之意。颜范:赞美别人面容可以作人的模范。 (33)奉迓:迎接。奉,敬称。 (34)金莲:古时称女子裹的小脚为金莲。

【译文】 跟君子会晤叫做“得挹芝眉”,跟别人久别重逢叫做“久违颜范”。 邀请女性宾客叫做“奉迓金莲”,邀请亲朋好友叫做“敢攀玉趾”。 “侏儒”是指人的身材矮小,“魁梧”是说人的相貌奇特。“龙章凤姿”的人一定是朝廷中的杰出君子;“獐头鼠目”的人一定是田野中的无用小人。过度的恐惧叫做“畏首畏尾”,感激别人的恩情不忘叫做“刻骨铭心”。形容相貌丑陋,叫做“不扬”;形容相貌俊美,叫做“冠玉”。 走路一瘸一拐,叫做“蹒跚”;形容耳聋之人,叫做“重听”。“期期艾艾”是形容不善言辞的样子,“喋喋便便”是形容善于言辞的样子。 做事小心翼翼,这是令人称赞的;说话大言不惭,这是令人鄙视的。形容腰肢纤细,叫做“柳腰”;形容身材瘦小,叫做“鸡肋”。

【原文】 笑人齿缺,曰狗窦大开;讥人不决,曰鼠首偾[fen]事。 口中雌黄,言事而多改移;皮里春秋,胸中自有褒贬。 唇亡齿寒,谓彼此之失依;足上首下,谓尊卑之颠倒。 所为得意,曰吐气扬眉;待人诚心,曰推心置腹。 心荒曰灵台乱,醉倒曰玉山颓。 睡曰黑甜,卧曰偃息。 口尚乳臭,调世人年少无知;三折其肱,谓医士老成谙练。

【注释】 (35)偾事:败事,把事情搞砸。 (36)口中雌黄:随口更改说得不恰当的话。形容言语前后矛盾,没有一定见解。《晋书·王衍传》:“义理有所不安,随即更改,世号口中雌黄。”雌黄,即鸡冠石,黄赤色,过去写字用黄纸,写错了就用雌黄涂抹后重写。 (37)皮里春秋:孔子编《春秋》,对历史人物和事件往往寓有褒贬而不直言,这种写法称为“春秋笔法”。指藏在心里不说出来的言论。晋代名士褚裒,外表不露好恶,不肯随便表示赞成或反对,心中却存有褒贬,桓彝说他“有皮里春秋”。因晋简文帝之母名春,为了避讳,改“春”为“阳”,因此又叫“皮里阳秋”。见《晋书·褚裒传》。 (38)灵台:指心,心灵。《庄子·庚桑楚》:“不可内于灵台。” (39)玉山:形容人的品德仪容美好。晋山涛称赞嵇康说,平时好像高峻独立的青松,喝醉了酒的时候,就像玉山摇摇欲倒的样子。见《世说新语·容止》。

【译文】 嘲笑别人缺少牙齿,叫做“狗窦大开”;讥讽别人犹犹豫豫,叫做“鼠首偾事”。 “口中雌黄”是形容人口中说的事情经常改变;“皮里春秋”是指人嘴上不说,但心里却有明确的褒贬。 “唇亡齿寒”是形容两者相互失去依靠,“足上首下”是形容颠倒了上下尊卑的次序。形容所作所为非常得意,叫做“吐气扬眉”;诚心诚意地对待别人,叫做“推心置腹”。 形容心里慌张,叫做“灵台乱”;形容酒醉跌倒,叫做“玉山颓”。睡觉称做“黑甜”,卧倒称做“息偃”。 “口尚乳臭”是形容世人年少无知;“三折其肱”是形容医师经验老到。

【原文】 西子捧心,愈见增妍;丑妇效颦,弄巧反拙。 慧眼始知道骨,肉眼不识贤人。 婢膝奴颜,谄容可厌;胁肩谄笑,媚态难堪。 忠臣披肝,为君之药;妇人长舌,为厉之阶。 事遂心曰如愿,事可愧曰汗颜。 人多言,曰饶舌,物堪食,曰可口。 泽及枯骨,西伯之深仁;灼艾分痛,宋祖之友爱。 唐太宗为臣疗病,亲剪其须;颜杲卿骂贼不辍,贼断其舌。 不较横逆,曰置之度外;洞悉虏情,曰已入掌中。

【注释】 (40)披肝:即披肝沥胆。露出肝脏,滴出胆汁。比喻真心待人,倾吐心里话。也形容臣子非常忠诚。 (41)为厉之阶:成为祸害的阶梯。厉,祸。 (42)西伯:即周文王。传说周文王令人凿池沼时发现枯骨,他就让人把枯骨好好安葬。 (43)灼艾分痛:灼艾,古时一种治病的方法,就是用燃烧的艾草在人体的穴位上熨、灼,使热量通过穴位进入经络,达到疏通经络、祛寒疗疾、养身保健的作用。相传宋太祖赵匡胤与弟赵匡义友好,一次赵匡义病重,太祖去看他,亲自替他灼艾,赵匡义感到疼痛,于是太祖也取艾自灼,希望为他分痛。 (44)亲剪其须:唐朝大将李绩病重,大夫说需要龙须入药,唐太宗就剪下自己的胡子给他熬药。 (45)颜杲卿:唐代人,与我国著名书法家颜真卿是堂兄弟,官至常山太守。安史之乱中,镇守常山,拒不投敌,被俘后怒骂安禄山不绝口,被割断舌头,喷血而死。 ”

【译文】 西施捧心皱眉,越发增加她美丽的容颜;东施仿效西施皱起眉头,反而弄巧成拙。 具有慧眼的人,才能分辨出得道的仙人;只有肉眼凡胎的人,分辨不出贤良之士。 “婢膝奴颜”这种谄媚的样子让人厌恶,“胁肩谄笑”这种谄媚的姿态让人难堪。忠臣像披肝沥胆一样向帝王建言,就是帝王的良药;妇人搬弄是非,就是为祸的阶梯。 事情符合自己的心意叫做“如愿”,做事情有愧于心叫做“汗颜”。人说的话多了,叫做“饶舌”;食物味美,叫做“可口”。 周文王安葬发现的枯骨,可见他的宅心仁厚;宋太祖灼艾分痛,可见他对弟弟的友爱。唐太宗为给大臣李绩治病,亲自剪下自己的胡须入药;颜杲卿被安禄山俘虏之后骂不绝口,反贼就割断了他的舌头。不将强暴放在心上,叫做“置之度外”;洞悉了敌人的情况,叫做“已入掌中”。

【原文】 马良有白眉,独出乎众;阮籍作青眼,厚待乎人。 咬牙封雍齿,计安众将之心;含泪斩丁公,法正叛臣之罪。 掷果盈车,潘安仁美姿可爱;投石满载,张孟阳丑态堪憎。 事之可怪,妇人生须;事所骇闻,男人诞子。 求物济用,谓燃眉之急;悔事无成,曰噬脐何及。 情不相关,如秦越人之视肥瘠;事当探本,如善医者只论精神。 无功食禄,谓之尸位素餐;谫[jian]劣无能,谓之行尸走肉。 老当益壮,宁知白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。 一息尚存,此志不容少懈;十手所指,此心安可自欺。

【注释】 (46)白眉:三国时蜀国的马良眉中有白毛,故人称白眉。他们兄弟五人都有才名,而以马良为最高。乡谚曰:“马氏五常,白眉最良。” (47)青眼:晋阮籍能为青白眼,遇喜欢或尊敬的人用青眼,即眼睛正视,眼珠在中间;遇讨厌或轻视的人用白眼,即眼珠向上或向旁边看。阮籍母亲去世,有礼俗之士来吊唁,他就以白眼对之。嵇康闻之,乃赍酒挟琴来造访,阮籍大悦,乃见青眼。见《晋书·阮籍传》。 (48)封雍齿:雍齿是刘邦的老乡,曾随刘邦起事,不服刘邦,几次反叛,最终归顺刘邦。汉初封侯时,众将争执不下,人心惶惶,刘邦就采纳张良的建议,把他最痛恨的雍齿封为侯,才使众将安心。 (49)丁公:项羽帐下大将,曾有机会斩杀刘邦,但听了刘邦劝说之辞,放他而去。项羽兵败后,丁公投奔刘邦,刘邦以他不忠于项羽之名将他斩首。 (50)掷果盈车、投石满载:晋代潘安仁貌美,每次出车,妇人爱慕他,都向他扔水果,装满了车;张孟阳奇丑,每次出门,妇人就往他车上扔石头。见晋代裴启《语林》。 (51)秦越人之视肥瘠:唐代韩愈《诤臣论》中说:“视政之得失,若越人视秦人之肥瘠,忽焉不加于喜戚于其心。” (52)探本:追究本源。 (53)尸位:比喻一个有职位而不做任何工作的人。尸:古代祭礼中代表神像端坐不用做任何动作的人。 (54)素餐:指白吃饭。谫劣:浅薄低劣。 (55)十手所指:被很多人的手指所指点。比喻个人的言论和行动总是在众人的监督之下,不允许做坏事,做了也不可能隐瞒。《礼记·大学》:“曾 (56)子曰:‘十目所视,十手所指,其严乎!’

【译文】 马良眉中有白毛,在他的五个兄弟中才华最高;阮籍用青眼看人的话,就是尊重客人。刘邦咬牙封雍齿为侯,是为了让众将安心;刘邦含泪斩杀救过自己的丁公,是为了让叛臣伏法。 晋代潘安仁容貌俊美,每次乘车出门,爱慕他的妇人会给他的车上扔满水果;张孟阳容貌奇丑,每次乘车出门,妇人就往他车上扔满石头。 最奇怪的事情,莫过于妇女长出胡须;最骇人听闻的事情,莫过于男人生出孩子。寻找应急用的东西,叫做解“燃眉之急”;后悔做事情没有成功,叫做“噬脐何及”。 形容两件事情毫不相关,就像越国人对秦国人的土地肥瘠毫不关心一样;事情应该追本究源,就像有经验的医生探究“精”和“神”一样。 没什么功劳却吃着国家的俸禄,这就叫“尸位素餐”;浅薄无能的人,可以称为“行尸走肉”。 老当益壮,可以知道白首之人的心志;穷且益坚,不能丧失青云直上的志气。只要还存在一口气,心里的志愿就不应松懈;一个人的言论和行动总处于众人的监督之下,因此绝不能在心里欺骗自己。

《幼学琼林》卷二·衣服


【原文】 冠称元服,衣曰身章。 曰弁曰冔曰冕,皆冠之号;曰履曰舄曰屣,悉鞋之名。 上公命服有九锡,士人初冠有三加。 簪缨缙绅,仕宦之称;章甫缝掖,儒者之服。 布衣即白丁之谓,青衿乃生员之称。

【注释】 (01)冠称元服:冠为帽子,戴在头上,头为元首,所以冠就为元服。 (02)身章:身体的象征和标志。《左传·闽公二年》:“衣,身之章也。” (03)弁:古时的一种官帽,通常配礼服用。赤黑色布做的叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。后泛指帽子。 (04)冔:殷代的冠名。 (05)冕:古代帝王、诸侯及卿大夫所戴的礼帽。 (06)履:本义为行走,后用来指鞋子。 (07)舃:古时最尊贵的鞋,多为帝王大臣穿。 (08)屣:一般的鞋子。 (09)上公:周代官爵分为九个等级,称九命,三公(太师、太傅、太保)的等级是八命,被加封为诸侯时,加一命,称为上公。 (10)九锡:君王赐的九种物品。三加:士人行冠礼先行戴缁布冠,再戴皮弁,最后戴爵弁,称为三加。 (11)簪:簪子,古人用来插定发髻或连冠于发的一种长针。 (12)缨:系在脖子上的帽带。缙绅:同“搢绅”。 (13)章甫缝掖:孔子穿戴过章甫冠和缝掖衣,因此用章甫缝掖来指代儒生。章甫,古代冠名。缝掖,一种衣服。

【译文】 冠是戴在头上的服饰,称为元服;衣是穿在身上的文采,称为身章。冕、弁都是帽子的名称;舃、履都是鞋子的名称。士人成年行冠礼,要换三次帽子,称为三加。上公的命服有九等,皆君主所赐叫做九锡。 簪缨、缙绅都是仕宦享有的荣光。章甫、缝掖皆为读书人所穿的衣服。 布衣就是白丁、平民的称呼;青衿乃是生员、秀才的名称。

【原文】 葛屦履霜,诮俭啬之过甚;绿衣黄里,讥贵贱之失伦。 上服曰衣,下服曰裳;衣前曰襟,衣后曰裾。 敝衣曰褴褛,美服曰华裾。 襁褓乃小儿之衣,弁髦亦小儿之饰。 左衽是夷狄之服,短后是武夫之衣;尊卑失序,如冠履倒置;富贵不归,如锦衣夜行。 狐裘三十年,俭称晏子;锦幛四十里,富羡石崇。

【注释】 (14)葛屦履霜:穿着夏天的草鞋在霜雪上行走。葛屦,草鞋。 (15)绿衣黄里:把低贱的绿色穿在外面,把高贵的黄色穿在里面。 (16)弁髦:小孩的头发垂下来时,就要戴弁帽,称为弁髦。 (17)左衽:衣襟开在左边。 (18)短后:后幅较短的上衣,便于行动。 (19)石崇:晋代富豪石崇与王恺斗富,点燃蜡烛当柴烧饭。王恺为遮蔽风尘,在大路上用绫罗作四十里步障,石崇则以五十里与之相抗。王恺拿晋武帝赐给的有一尺多高的珊瑚树炫耀,石崇看后,随手用铁如意将它击碎,接着搬出自家的珊瑚树,高三四尺者有六七棵之多。见南朝宋刘义庆《世说新语·侈汰》。

【译文】 葛屦是夏天穿的单鞋,如果冬天穿着夏天的单鞋去踩霜踏雪,那便是俭朴吝啬得太过分了,所以才会受人嘲讽。绿是杂色为贱,黄是正色为贵,如果拿绿色衣料作面,黄色衣料做里,便是贵贱伦常的颠倒,故而会受到讥笑。 上身的服装叫做衣,下身的服装叫做裳。衣的前幅称作襟,后幅称作裾。 华丽的衣服大都由绮罗纨素所做成的,所以华服称为绮纨。破旧的衣衫大都是缕缕分垂,所以敝衣唤作褴褛。襁褓是婴儿的服装,弁髦是孩童的帽子。衣襟开在左边的是夷人的衣服,后幅短的上衣便于行动,是武夫穿的。 凡是不讲尊卑次序的人,好比用帽子上的布去补鞋子一样不分上下;富贵得意的人,不回到家乡去,好比穿了华丽的衣服,在黑夜中行走,别人不知道他的荣耀。一件狐皮袍穿了三十年,晏子的俭朴为人所称道;石崇与王恺比富,列锦幛五十里,其豪富让王恺羡慕。

【原文】 孟尝君珠履三千客,牛僧孺金钗十二行。 千金之裘,非一狐之腋;绮罗之辈,非养蚕之人。 贵着重裀叠褥,贫者裋褐不完。 卜子夏甚贫,鹑衣百结;公孙弘甚俭,布被十年。 南州冠冕,德操称庞统之迈众;三河领袖,崔浩羡裴骏之超群。 虞舜制衣裳,所以命有德;昭侯藏敝袴,所以待有功。

【注释】 (20)孟尝君:名田文,战国时齐国宗室大臣,战国四公子之一,曾养食客数千人。 (21)牛僧孺:唐穆宗、唐文宗时宰相,字思黯,安定鹑觚(今甘肃灵台)人,在牛李党争中是牛党的领袖。 (22)金钗十二行:指妻妾众多。 (23)重裀叠褥:坐垫和褥子重重叠叠。裋褐:粗布衣服。 (24)卜子夏:名商,字子夏,孔门七十二贤之一,家贫,衣服上打满补丁,像挂着很多鹑鸟。 (25)公孙弘:汉武帝时大臣,很俭朴。 (26)德操:汉末司马徽,字德操,善于知人,曾称赞庞统为“南州冠冕”,即南州人士的领袖。 (27)三河:河东、河南、河内的合称,相当于今河南洛阳黄河南北一带。 (28)崔浩:北魏人,字伯渊,清河郡东武城(今山东武城)人。他仕北魏道武、明元、太武帝三朝,官至司徒,参与军国大计,对促进北魏统一北方起了积极作用。后人称其为“南北朝第一流军事谋略家”。 (29)裴骏:字神驹,北魏河东闻喜人。他弱冠时即通涉经史,官至北魏中书博士。 (30)命有德:表彰有德行的人。 (31)昭侯藏敝袴:《韩非子·内储说上》载,韩昭侯曾命人将一条破裤子收起来,等待赏赐给有功之士。

【译文】 孟尝君门下有三千珠履客,牛僧孺多姬妾,堂前的金钗排列了十二行。价值千金的皮袍,不是一只狐狸腋下之毛就能缝制而成的。身着绮罗绸缎者,都是富贵人家,而不是养蚕的人。富贵者的衣被铺盖,用的都是重重叠叠的毯子褥子。贫穷的人有的连裋褐粗布的衣衫都不完整。 公孙弘非常节俭,一床布被盖了十年。子夏家贫衣着破烂,到处打着补丁已经百结了。 裴骏智能超群,魏太祖曾向崔浩夸裴为三河领袖。司马徽称赞庞统才华出众,为南州士人的冠冕。 虞舜制定衣裳的图案颜色等级,赐命于有德之人。魏昭侯收藏破裤,等待着赏给有功之人。晋文公提倡节俭,不同时穿两件皮衣。

【原文】 唐文宗袖经三浣,晋文公衣不重裘。 衣履不敝,不肯更为,世称尧帝;衣不经新,何由得故,妇劝桓冲。 王氏之眉贴花钿,被韦固之剑所刺;贵妃之乳服诃子,为禄山之爪所伤。 姜氏翕和,兄弟每宵同大被;王章未遇,夫妻寒夜卧牛衣。 缓带轻裘,羊叔子乃斯文主将;葛巾野服,陶渊明真陆地神仙。 服之不衷,身之灾也;缊袍不耻,志独超欤。

【注释】 (32)三浣:唐文宗曾对臣下说自己穿的衣服已洗过三次,众臣皆贺他节俭,柳公权却说:“皇帝应该考虑大事,不应考虑洗衣服这样的小事。” (33)衣不重裘:不穿厚的皮衣,表示节俭。 (34)更为:更换。 (35)妇劝桓冲:东晋时的桓冲不喜欢穿新衣服,妻子以“衣不经新,何由得故”劝他,乃受。 (36)王氏之眉贴花钿:传说东晋韦固曾遇到月下老人,老人告诉他姻缘天定。韦固问:“我的妻子在哪里?”老人说:“现在只有三岁,城北卖菜陈氏的女孩子就是。”韦固前去察看,见那个女孩子很丑,就让奴仆用剑刺伤女孩子的眉心。十四年后,相州刺史王泰将养女嫁给韦固,王氏女子眉心总贴着花钿,韦固问其中缘由,王氏回答说:“我原是郡守的女儿,父亲死在任上,小时候乳母靠卖菜养我,被贼人刺伤,伤痕还在。” (37)服诃子:戴着胸衣。杨贵妃曾被安禄山抓伤了乳房,就绣了一件胸衣罩在上面。 (38)翕和:相处融洽、谐和。 (39)王章:汉代人,家贫,曾病卧于牛衣中,哭着与妻诀别,妻子说:“城中的人,谁能比得上你,为什么不振作起来,反而哭呢?”于是王章发愤图强,汉成帝时王章被征为谏议大夫,后为京兆尹。 (40)缓带轻裘:形容穿衣闲适、斯文。 (41)羊叔子:晋羊祜,字叔子。任荆州都督时,穿着斯文,人称斯文主将。 (42)葛巾野服:陶渊明归隐后常头戴葛巾,身穿山里人的衣服,被人称为陆地神仙。 (43)服之不衷:穿的衣服与身份、环境不合。 (44)缊袍不耻:穿着旧袍子而不觉得羞耻。《论语》中说,子路穿着缊袍,站在穿皮裘的人中间,不觉低人一等,孔子赞他志高。

【译文】 唐文宗的衣服洗了三次仍在穿。晋文公不穿厚皮衣。 衣服鞋子不穿到有破损,不肯换新的,所以世人称颂尧帝俭朴;新做的衣服不穿用,哪里有旧衣可穿呢!这是桓冲的妻子劝桓冲的话。 王氏眉心贴着花钿,是因为被丈夫韦固刺伤;杨贵妃曾被安禄山抓伤了乳房,就绣了一件胸衣罩上。 姜家兄弟和睦每晚都睡在一起,同盖一条大被。王章未得到君王的赏识之前十分贫困,寒冷冬夜睡在草编的牛衣上,夫妻两人,在牛衣里哭泣。 羊祐镇守里阳,不着戎服缓带轻裘,世人称为斯文主将;陶渊明弃官隐居,葛巾野服对菊饮酒真是陆地上的神仙。 衣服如果穿得不合自己的身份,会招来杀身之祸;身着破袍而不以为耻,其志向的确超越众人啊!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多