分享

方言趣谈 |【印象武戈】盱眙话中的异读字——狼 [转发]

 风吟楼 2019-11-18

谢谢

印象武戈★武戈音像

00盱眙话中的异读字开篇语.mp 来自语言资源快讯 00:00 02:33

01盱眙话中的异读字—狼.mp3 来自语言资源快讯 00:00 05:54

盱 眙

xū       yí

盱眙的山,盱眙的水,盱眙的山水最绝对;

盱眙的腔,盱眙的调,盱眙的腔调呱呱叫!

xū yí

盱眙话中的一些异读字

作者:王泽清 讲述:武戈

“异读”是:“指一个字在习惯上具有的两个或几个不同的读法……。”(见《现代汉语词典》“异读”条),这里主要以盱城为限,列举一些盱眙话中的异读字。

l  狼

“狼”的异读情况如“汉”,不说广义的读音“狼”,但看表示“黄鼠狼”之“狼”时,异读为阴平声调。黄鼠狼与狐狸往往被罩上一层神秘文化的色彩;如此,人们多称之为“黄大仙”与“狐大仙”。离题了,打住。盱眙话口语极少说“黄鼠狼”,多说“黄狼子”;而“黄狼子”又往往会简说成“黄狼”或“狼子”。

先说“狼子”。“小题大做”的意思盱眙人往往这样说:“什么事汗,当个狼子剥嘞。”早先,农闲时农民常背支“兔枪”出去打猎。“猎枪”盱眙人往往说“兔枪”,尤其在旧铺一带;顺便提一下,“打兔子”后来也具有了地域文化含义:“无足轻重、得之不喜失之不忧”的意思盱眙人往往以一个歇后语表达:“三十晚上打个兔子――有它也过年,没它也过年。”打兔子时并不排除打“狼子”;打到狼子主要是剥皮,“当狼子剥”源出于此;与兔子皮羊皮比,狼子皮可卖更好的价钱。有的农民则自己会硝皮,皮硝而后可做皮褥子等。

我八九岁时,家住旧铺一村子里。村这头刘奶奶家少了一只鸡,晚上刘奶奶不住地嘀咕:“怎么小鸡子又少得一只的呢?”那头人家正在吃晚饭,女主人搭腔:“大概给狼子拖去喽。”不知怎么回事,这句话我一直记着,到现在;或许我对盱眙话异读字的关注那时就埋下了种子?

“黄狼子”简说成“黄狼”亦有歇后语。表示“虎头蛇尾、依次递减”的意思,鲁迅先生笔下“九斤老太”的口头禅“一代不如一代”已成经典;而那老太若是盱眙人,我想她一定会用这样一个歇后语说的:“黄狼下杏子――一代不如一代。”想一想,杏子也是黄色的,与黄鼠狼比“丁嘎嘎大”(或“丁果果大”);黄鼠狼生了一个这么个小东西,不是“一代不如一代”么?盱眙劳动人民对语言表达的创造能力、特别是运用“赋比兴”中“比”的能力,于此可见一斑。

“黄狼子”失“子”只说“黄狼”多数情况下是或然,不是必然,即可失可不失,如“黄狼(子)拉鸡,越拉越稀”、“黄狼(子)给鸡拜年――没安好心”(若是“黄鼠狼……”则不是盱眙话,是普通话)。有趣的是具体到“黄狼下杏子……”中,其失“子”则是必然的;不能说“黄狼子下杏子”,必须说“黄狼下杏子”。为什么?因为“杏子”已经后缀了一个“子”成双音节词“杏子”;现代汉语词汇的一个基本现象是以双音节词为主,不说“杏”而说“杏子”即是。而若说全了、“黄狼子下杏子……”这个语言组合至少有两个问题:一是节奏不谐,二是拖沓累赘。这一失“子”成“黄狼下杏子……”,两个问题便如庖丁解牛到最后:“謋然已解,如土委地”了。

另一个本乡俗语“黄狼夸儿香,刺猬夸儿光”中“黄狼”之失“子”音则是受后文“刺猬”的影响;“刺猬”这个词的两个语素凝固性强,而“黄狼子”其语素之间的联系则弱得多;为求与“刺猬”对应,“黄狼子”只好省“子”了。

  “印象武戈”是以发布声音和影像为主的公益性个人公众号,包括有“有声童话”、“致敬经典”、“课文诵读”、“往日掠影”、“以声会友”、“拙笔抒怀”等版块。

       “乡音乡情”:每周五上午七点,发送与家乡方言有关的诵读!

  “有声童话”:每周四下午四点,发送原创童话故事!

  “课文诵读”:每周日上午七点,发送中小学课文诵读!

  “致敬经典”:不定期发布,发送经典诗文朗诵

  “往日掠影”:不定期发布,发送影视、舞台表演视频

  “以声会友”:不定期发布,发送朋友的文学作品诵读

  “拙笔抒怀”:不定期发布,发送家人及自己的作品诵读

  让我们共同用声音描绘美好的生活!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多