【感思】蟋蟀入堂,天寒岁暮,忙碌一年给心情放个假,携家人或观山,或乐海,这才叫家国兼顾,“乐而无荒”。可很多岗位上的人,平时像西西斯弗一样滚石上山,假期却不能登上山巅一览美景,或许春节还坚守在一线值班。这才是最可爱的人。 【感赋】读《唐风 蟋蟀》 蟋蟀入堂知岁寒,夜归几度看星阑。 假期将近心犹虑,能否远行寻大观? 悠雲2018/12/28 【原文】 蟋蟀 蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无以大康。职思其忧。好乐无荒,良士休休。 【注释】】聿(yù):作语助。莫:古“暮”字。除:过去。无:勿。已:甚。大(tài)康:过于享乐。职:相当于口语“得”。居:处,指所处职位。瞿(jù)瞿:警惕瞻顾貌;一说敛也。逝:去。迈:义同“逝”,去,流逝。外:本职之外的事。蹶(jué)蹶:勤奋状。役车:服役出差的车子。慆(tāo):逝去。休休:安闲自得,乐而有节貌。 |
|