分享

荐读 | 《传家》书摘之:中国的对联

 谨身节用华 2019-11-27

荐读 | 《传家》书摘之:中国的对联

小时候走在巷弄里,我还看不懂家家户户门上对联的深意,只觉得红纸被雨水淋湿或被太阳照淡了,有一种斑驳苍凉的感觉。随着年龄增长,才渐渐懂得我们拥有的这个独特文体的精妙。

对联的基本形式,是把具有深意的字句,搭配平仄语法组合成双,不仅有雅致、应景、教育、娱乐、应用的功能,还能抒怀或述志,体现善良、训诫、讽刺、炫耀等精巧的心思。

过年期间,家家户户都会为自家大门贴上春联,并在门框上方加一横楣(横批),增加趣味或加重语气。其中最常见的春联,右联写着“门迎春夏秋冬福”,左联写着“户纳东南西北财”;上方横楣为“千门瑞庆新”,把门户、季节、方位与所有的吉祥、安乐、祝福全涵盖在内。

荐读 | 《传家》书摘之:中国的对联

张治先生所著《对联之研究与学习》一书中提及:“不管是艺术上之抒情写景,应用上之吉、凶、庆、吊,总要存于中,形于外,出之于心、言之有物,这样才充实而有意义。”所以我们读对联时,在短短的字句中,能体悟它利用字义、字形、字音、对比来丰富词句的风采,呈现结构与气韵的铺陈,也能享受其意境与乐趣,并引发遐思与深思。所谓的“吟诗作对”,凡认识中国字的人,都拥有这项特殊的权利,可以自我发挥。

荐读 | 《传家》书摘之:中国的对联

过年的春联,大多富于除旧布新与喜庆纳吉之意,一般的对联或挽联,则更能显露人情世事的练达与微妙。蒋介石的文胆陈布雷去世时,于右任的挽联是:“文章天下事,风雨故人心。”短短十个字,充分流露他对逝者的真情。一个穷书生太太去世了,他为亡妻写的挽联是:“七八载夫妻,少米无言空嫁我;三两个儿女,大啼小叫乱呼娘。”简易的文字,让人一看就有酸楚与敬重之心。

还有些对联则富于讽刺意味,如“三间东倒西歪屋,一个千锤百炼人”,自嘲又带有傲骨。另如一座土地庙的对联为“噫,天下事,天下事;咳,世间人,世间人”,让我们好像看到掌管土地的庙神看着无知的世人猛摇头。还有一位余先生,他的妻子被高官夺走了,除夕那天就写了一副自我解嘲的对联贴在自家门口:“佛云,不可说,不可说;子曰,如之何,如之何”!虽然请来了佛陀与孔子来解决家务事,文字间的深意却让人对他莫可奈何。

荐读 | 《传家》书摘之:中国的对联

以前家家户户需要有对联,很多文字都跟自己所从事的职业有关。最妙的是一位屠夫的家门口没有对联,据说明太祖经过就为他写了一对“双手劈开生死路,一刀割断是非根”,真是精准绝妙,让人拍案叫绝。

对联的撰写,文字是字字珠玑,书法则随人而异。楷书工整大气,草书龙飞凤舞,都能形成特殊情趣,让人赏心悦目,俗雅共赏。过年期间在门上贴春联,也有与人同勉、同乐、祝福的深远之意。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多