分享

“你吃饱了吗”,千万不能说“Are you full”!那该怎么说?

 Desmond2623 2019-12-02

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

每次出去吃饭,小编总会在结束前问一下小伙伴们:“大家吃饱了吗?吃饱了才能玩的动!”

但如何你和老外出去吃饭,可不能说“Are you full?”来确认他们有没有吃饱哦。

为什么不说“Are you full?”

我们先来看下full的含义,它是“满的、吃饱了”的意思,表示'已经饱了、不能再吃了'的状态。

如果你吃饱了,你可以拍拍肚皮、自黑一句“I'm full.”

但如果你对别人说“Are you full?”,那差不多就是“你是不是已经饱了?不能再吃了啊!”的意思。(太不礼貌了)

如果是熟人还好一些,如果是关系比较一般的歪果仁,被你这么说一句,可能下次就不想和你一起吃饭了。

“你吃饱了吗”,千万不能说“Are you full”!那该怎么说?

正确的询问方法:

Have you had enough to eat?

【译】'够不够吃?',其实也就是在表达:'你吃饱了吗'

例句:

Have you had enough to eat? Want to get some more?

吃饱了吗?还要吃点别的吗?

No more for me, thanks─I'm full up.

谢谢,我不要了——我已经饱了。

“你吃饱了吗”,千万不能说“Are you full”!那该怎么说?

小编再来介绍几个饮食相关的常见表达,有不少口语一不小心就会进坑,来一起看下吧~

“续杯”不是“one more”

one more 的意思是“再来一个、再来一杯”,但却要花钱的。

在不支持“续杯”的餐厅里,如果没有喝过瘾,想要“再买一杯”,可以说:Just one more,please!

续杯的正确表达是have/get a refill。refill的意思是“再装满、续杯”,喝完的杯子里再装满,就是续杯啦。

例句:

I would like one more cup of milk please.

我想再来一杯牛奶。

May I have/get a refill, please?

你好,我可以续一下杯吗?

Would you like to refill your drink?

你需要续杯吗?

请客用英语怎么说?

请客是一个常见的表达,来和编小看下怎么用英语表达请客吧。

1. This dinner is on me. Please order whatever you want to have.晚餐我请,你想吃什么随便点吧。It's on me.我请客算我账上。It's on the house.店老板请客(店里免费赠送)On me this time.这次我请客。2. My treat/It's my treat today.今天我做东。3. Let me foot/pay the bill tonight. Next time you'll treat.今晚我付账吧,下次你请客。4. I'm paying tonight.今晚我请客。

“你吃饱了吗”,千万不能说“Are you full”!那该怎么说?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多