分享

Hayley教口语,“不管你喜不喜欢”用英语怎么说?

 风吟楼 2019-12-04

不管你喜不喜欢 来自每日学英语 00:00 01:56

 like it or lump it 

lump在这里作“忍受”讲。这个字的来源有两个说法:有人说,它是由look(看来)、grumpy(脾气坏)二字合成的,指人们强忍不如意之事的样子;另外一些文字学者则说,lump是模仿grump(发脾气)、mump(愠怒)等字而成的,之所以用l作字头,是要跟like字押头韵(alliterate),所以,lump只可以在like it or lump it这个成语里解作“忍受”,否则就不可以作“忍受”讲了。

If you tell someone to like it or lump it, you mean that person must accept a situation they do not like, because it cannot be changed.

必须接受某个现状,因为情况没法改变

Like it or lump it, romantic fiction is read regularly by thousands.

接受现实吧,数以千计的人都有读言情小说的习惯。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多