喜欢看武侠小说、言情小说、修真小说的人,应该都知道“百炼钢化为绕指柔”这句话,几乎每一部小说都明着暗着表达了“英雄难过美人关”的爱情之意。 实际上,真是大错特错! “何意百炼刚,化为绕指柔”,出自西晋司空、并州刺史刘琨的《重赠卢谌》,是一首悲壮苍凉的英雄末路、志士受困之诗—— 握中有悬璧,本自荆山璆。 惟彼太公望,昔在渭滨叟。 邓生何感激,千里来相求。 白登幸曲逆,鸿门赖留侯。 重耳任五贤,小白相射钩。 苟能隆二伯,安问党与雠? 中夜抚枕叹,想与数子游。 吾衰久矣夫,何其不梦周? 谁云圣达节,知命故不忧。 宣尼悲获麟,西狩涕孔丘。 功业未及建,夕阳忽西流。 时哉不我与,去乎若云浮。 朱实陨劲风,繁英落素秋。 狭路倾华盖,骇驷摧双辀。 何意百炼刚,化为绕指柔。 刘琨作为并州刺史,在军事失利后投奔鲜卑人段匹磾,和其歃血为盟,企图联手共同匡扶晋朝宗室。但由于刘琨被儿子所连累,遭到段匹磾拘禁,在绝望之际,刘琨写诗激励好友卢谌,然而卢谌好似没有体会到诗的深意,仅仅做了一首普通的酬和诗。 刘琨不甘心啊,你咋就没懂我的意思呢?于是再做了一首名字土掉渣却“托意非常,掳畅幽愤”的诗赠与卢谌。 《晋书·刘琨传》记载:“琨诗托意非常,摅畅忧愤,远想张、陈,感鸿门、白登之事,用以激谌。谌素无奇略,以常词酬和,殊乖琨心,重以诗赠之。”结果大家都知道,卢谌还是没干。 整首诗慷慨激昂,最后一章更是动人心魄,满纸功业未建人已老,家国破灭志难成的悲凉与无奈。《蠖斋诗话》有记:“‘何意百炼钢,化为绕指柔。’非英雄失志、身经多难之人,不知此语酸鼻。” 可见,把这句诗当成英雄美人的爱情诗,实在是大大地误解了作者的本意了。 还有一个词,叫“人尽可夫”,一看就不是什么正经词儿,所有的人都可以做她的丈夫,这女子还能要吗? 但实际上,“人尽可夫”本身其实并没有这个意思。 原文出自《左传·桓公十五年》:祭仲专,郑伯患之,使其婿雍纠杀之。将享诸郊。雍姬知之,谓其母曰:“父与夫孰亲?”其母曰:“人尽夫也,父一而已,胡可比也?”遂告祭仲曰:“雍氏舍其室而将享子于郊,吾惑之,以告。”祭仲杀雍纠,尸诸周氏之汪。公载以出,曰:“谋及妇人,宜其死也。” 简单翻译一下:在春秋时期,郑厉公对相国祭足专政很不满,暗中怂恿祭足的女婿雍纠去把他老丈人干掉,功成后升为相国。雍纠虽然和老丈人的感情不好,可夫妻感情倒不错,回家后对着媳妇就有点心虚。雍姬一看,你心虚个啥?一番逼问,雍纠就坦白交待了。 雍姬回家问母亲:“父亲和丈夫谁更亲?”母亲说:“父亲只有一个,而丈夫却可以随便挑选。”于是,雍姬就把这件事告诉了父亲,祭足就先下手为强,杀掉了雍纠,厉公也逃往别国。 看到了吧?“人尽可夫”本来的意思是说“父亲只有一个,而丈夫却可以随便挑选”,讲的是一个血缘亲疏的关系,只是后来被道学家们给用错了,着实可恨! |
|