This story is about Ned and Nat, 这是个关于老爷爷内德,老奶奶纳特, a fairy and a sausage. 一个精灵还有一根香肠的故事。 Net and Nat were hungry. 内德和纳特非常的饿。 They were always hungry. 他们总是感到很饿。 Ned worked in the fields. 内德在农田里干活。 Help! 救命! One day, he helped a fairy. 一天,他救了一个小精灵。 ' Thank you. Have three wishes, 'said the fairy. “ 谢谢你。我可以帮你实现三个愿望,”小精灵说。 Ned ran home. 内德连忙跑回家去。 ' Nat! We have three wishes! 'he shouted. “ 纳特!我们可以实现三个愿望!”他喊道。 'Ooh! ' said Nat. “ 哦!”纳特说。 'I wish for...' “ 我想要...” 'A sausage!'said Ned. “ 一根香肠!”内德说。 'A sausage?'said Nat. “一根香肠?”纳特说。 'What a silly wish.' “ 真是个愚蠢的愿望。” You fool! 你才愚蠢呢! But I'm hungry! 但我很饿! Ned was cross. 内德很生气的。 ' I wish the sausage was on the end of your nose! ' “ 哼,我真希望这根香肠长到你鼻子上!” And it was. 话音刚落,就成真了。 Nat was very, very, very cross. 纳特非常非常生气。 'Oops!'Said Ned. “ 哎呦!”内德说。 'Ned!'wailed Nat. “ 内德!”纳特哀嚎着。 'Do something!' “你倒是想想办法呀” ' I wish the sausage was off your nose, 'said Ned. “ 现在我希望香肠从你的鼻子上掉下来,”内德说。 And it was. 然后,愿望实现了。 'Now we have no wishes, 'said Nat. “ 现在,我们的愿望都用完了,”纳特说。 'But we do have a sausage! ' said Ned. “但我们还有一根香肠呀!”内德说。 |
|