访益上人兰若 南宋·严羽 独寻青莲宇,行过白沙滩。 一径入松雪,数峰生暮寒。 山僧喜客至,林阁供人看。 吟罢拂衣去,钟声云外残。 严羽 南宋诗论家、诗人。字丹丘,一字仪卿,自号沧浪逋(bū)客,世称严沧浪。邵武莒溪(今福建省邵武市莒溪)人。严羽论诗推重汉魏盛唐,号召学古,所著《沧浪诗话》名重于世,被誉为宋、元、明、清四朝诗话第一人。 注释 益上人:具体不详。上人是对僧人的尊称。 兰若:寺院。 青莲宇:青色的莲花因花叶修广、青白分明,佛教中用以譬喻佛之眼睛。青莲宇就是诗题中的兰若。 山僧:住在山寺的僧人,即益上人。 供人看:一做“借人看”。 拂衣:提起或撩起衣襟。 译文 独自一人去寻访益上人的庙宇,路上经过一片洁净的沙滩。 一条小路延伸到积满白雪的松林深处,几座山峰在斜阳中隐隐生寒。 益上人高兴地迎接我到来,带着我在林中佛阁四处赏玩。 吟罢诗歌我便拂衣告别,身后的钟声断断续续传来,最后消逝在云端。 赏析 首联“独寻青莲宇,行过白沙滩。”两句写诗人独自启程,去远寻自己尊敬的益上人的寺院。“独”字写出了诗人的超然洒脱。他独来独往,身心自由,别无牵挂碍。“寻”而不用'访',暗示了益上人的住处地处幽僻。青莲,就是青色的莲花,它的叶子长而宽,青白分明,好像人的眼睛,所以常用来比喻佛的眼睛。青莲宇指寺院。“行过白沙滩”,暗示了可能走了比较远的路,可能还穿过了河流。“白沙滩”以少总多,代表走过的各种地形。 颔联“一径入松雪,数峰生暮寒。”诗人走到松林之前,发现一条小路通入林中,远望群峰,寒气笼罩,散发着阵阵的寒意。“一径”说明人烟稀少,只有一径通幽。用一“入”字,说明路的窄小,在白雪覆盖的松林下,一条小路曲折蜿蜒,钻人其中。像一幅“寒山雪松图”,把雪松和小路的比例关系处理得恰到好处。 “山僧喜客至,林阁供人看。”在这样幽僻的地方,本来很少人来访。在这寒冷的冬天的傍晚,想必更是无人来访。今天诗人来到,山僧大喜,赶忙殷勤地带领客人参观自己的寺院。两个人一边游览,一边吟诗,沉浸在游览山林楼阁的惬意中。 “吟罢拂衣去,钟声云外残。”诗人乘兴而来,游兴已尽,潇洒的挥一挥衣袖,踏上返回的路。看来,诗人不执著于外境,也不执著于友情。他心无挂碍,辞行以后,心地一片空净澄明,不喜也不忧,只有身后的钟声在回响,时断时续,恍若飘出天外,恍若飘人心中,那么静穆、幽远。 诗人踏雪而来,又尽兴而去,不吝情于去留之间。庙宇、沙滩、青松、山峰自在自然。诗歌无一句不在写景,而又无一句不在写诗人从容淡泊的胸怀,“不着一字,尽得风流”,亦尽得禅之三昧。 |
|
来自: qiangk4kzk8us4 > 《文件夹1》