分享

'你行你上啊' 别说成 'you can you up!' 正确的表达是...

 hercules028 2019-12-14
现实生活中总会有一些喷子,喜欢在一旁对别人做的事挑三拣四指手画脚,于是流行这样一句话:“你行你上啊!”
 

今天大白教大家如何用英语完美的怼回去!

01

“你行你上”用英语怎么说?

  • 最被认可的表达:Put up or shut up

“要么你上,要么闭嘴!”这句话言简意赅,诠释的非常好!

 例:

A:Jack has always been a drag on the group.

杰克总是给团队拖后腿。

B:Put up or shut up.

你行你上啊!

You keep saying you re going to ask a beauty out. Well, put up or shut up.

你老是说要叫她出来。好吧,采取行动吧,否则就闭嘴。

  • 最形象的表达:Don t talk the talk if you can t walk the walk.

talk the talk 代表只会用嘴说,walk the walk 可以理解成付诸于实际行动,这句话就是,“不要耍嘴皮子,得做才行。唯一缺点就是有点太长了,霸气度大大降低。
  • 最霸气的表达:Let s see you do better

这句话充满挑衅,带有戏谑的味道,“你这么厉害,肯定能做更好咯!

02

“你行你上”其它表达

  • If you re so good/clever/skilled, you do it!

  • 既然你这么厉害,那你做呀!

  • If you re so good, why don t you do it?

  • 既然你这么厉害,你咋不做呢?

  • If you re such an expert, why aren t you doing it?

  • 既然你是专家,怎么没看你做呢?

  • You do it then...

  • 那你做呀…

03

“脸皮厚、不要脸”用英语怎么说?

 
Thick-skinned表示“皮厚”
 
Thick-skinned 用在人身上,指“厚脸皮”反之“脸皮薄”可以说thin-skinned。

例:

He was thick-skinned enough to cope with her taunts.

他脸皮厚,不怕她嘲弄。

Shameless表示“不知羞耻”
 
Shameless由词根shame变化而来,shame本来是“羞愧,羞耻”的意思,比如Shame on you!(你真不知羞耻!)
 
Shame加上表示“无”、“没有”的后缀-less就是“不知羞耻”的意思。

例:

Did you see the shameless way she was chucking herself at him?

你看她涎皮赖脸地追求他了吗?

Cheeky [ˈtʃiːki] 表示“厚颜无耻的”
 
Cheeky 用来形容人行为无礼,放肆,恬不知耻如果有人拿你开玩笑有点过了,你可以警告对方一句'Stop being so cheeky!'或者'I want no more of your cheek!'

例:

You re getting far too cheeky!

你太放肆了!

Bold-faced也表示“厚颜无耻的”
 
行为够大胆,脸皮足够厚。

例:

He is a bold-faced liar.

他是说谎眼都不眨,脸皮够厚。

Brazen [ˈbreɪzn] 表示“无耻的,肆无忌惮的”
 
Brazen 除了意指“黄铜制的”、还可表示“肆无忌惮的”、“厚颜无耻的”

例:

She had become brazen about the whole affair.

她对这场绯闻已经不感到羞耻了。

谁都不想在公众场合下丢脸,如果当事人想拉下脸来让对方给个面子。这个时候,我们可以用英文这么说:

Cut me some slack[slæk] , will you?

给我个面子行不?

知识延伸:cut some slack本意是“松松绳子”,引申为“放一马”再引申为“留点情面”
 
这句俗语盛行于北美范围内,英联邦国家不一定买账。可以用下面通用一些的表达:

for old time s sake意思是“看在老交情的份上”

那若是以前没啥交情呢?可以说:For God s sake“看在上帝的份上”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多