上邪 作者:汉乐府民歌 上邪! 我欲与君相知, 长命无绝衰。 山无陵, 江水为竭, 冬雷震震, 夏雨雪 , 天地合, 乃敢与君绝! 上邪(yé)!:天啊! 衰(cuī):衰减、断绝。 震震:形容雷声。 雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。 乃敢:才敢。“敢”字是委婉的用语。 译文 上天呀 我渴望与你相知相惜长存此心永不褪减 除非巍巍群山消逝不见 除非滔滔江水干涸枯竭 除非凛凛寒冬雷声翻滚 除非炎炎酷暑白雪纷飞 除非天地相交聚合连接 直到这样的事情全都发生时 我才敢将对你的情意抛弃决绝 鉴赏 姑娘示爱 出奇热烈 千载之下 姑娘神情声口 仍能活脱脱从纸上传达出来 令人身临其境 百感交集 多么好的姑娘啊 爱情只有与坚贞联系在一起 才纯洁美好 姑娘出人意料的逆向想象反面设誓 正说反说竭力申说 震撼力夺人心魄 不娶不行非嫁不可的海枯石烂 叹为观止 |
|