分享

“桑葚”之情

 张湘晋 2019-12-17

《桑葚情》

(五彩桑葚)

*

桑葚多情》

2010-5-29

张湘晋

当是桑枣成熟期

蜜紫酸红快朵颐

曾经盛泽水土润

倍思鲈乡花木旎

陈郎野趣踅蚕宝

伟哥天然嵌碧篱

摘泡醇酒馈咱啜

金友浓情酝每滴

*

释义:

当是—— 1.以为,以为是;2.应当是;3.正当这个。此句取后两义。

桑枣——即桑葚,亦称桑果。五六月间成熟。食之甘甜,营养丰富。

蜜紫酸红——桑葚色紫者味甘蜜;色红者味酸甜。

快朵颐——即“大快朵颐”,可点击诗中链接。

花木旎——花木旖旎缩写。旖旎——柔美的样子,形容吴地风景好。

野趣——郊野游趣;踅——踅摸,寻找。蚕宝——蚕的昵称,此处比喻桑葚。

伟哥——别名'万艾可’,美国春药;桑葚据说亦有滋阴补阳功效,故谑喻之。

碧篱——碧色篱笆,借指桑林。第五六句首字系我盛泽好友陈伟姓名,寻摘饱啖桑葚即此兄携余所为。第四句原为'倍思吴江...’,从陈伟君意见改。

金友——江南绣花网合作伙伴金志峰好友。金不辞辛劳采摘桑葚浸泡入酒馈寄赠我,私衷感荷不已!'金友’亦双关盛泽诸位嘉友。

酝——酝酿,古亦通'蕴’。

*

《桑葚情》

 (蜻蜓憩桑间)


《桑葚情》

(饱啖桑葚后嘴脸指爪到处染乌  就近鱼塘洗手  背景即桑林)

*

《桑葚情》

(陈伟与外商)

*
《桑葚情》 《桑葚情》

(在江南绣花网合作时)

*

《桑葚情》

(金友伉俪情深)

*

   《桑葚情》

(桑葚不耐贮运 难得好友费心 泡酒寄来)

*

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多