分享

诗赏|惠特曼《草叶集》30

 高山仙人掌 2019-12-28

4

Take my leaves America, take them South andtake them North,

Make welcome for them everywhere, for theyare your own off-spring,

Surround them East and West, for they wouldsurround you,

And you precedents, connect lovingly withthem, for they connect

lovingly with you.

I conn'd old times,

I sat studying at the feet of the greatmasters,

Now if eligible O that the great mastersmight return and study me.

In the name of these States shall I scorn theantique?

Why these are the children of the antiqueto justify it.

接受我的这些草叶吧,美洲,把它们带到南方和北方去。

使它们在各处受到欢迎,因为它们乃是你自己所生育的东西,

使东方和西方环绕着它们,因为它们将环绕着你,

你们先行者啊,亲密地和它们联系着吧,因为它们正亲密地和你们联系

在一起。

我曾细心研究过去,

我曾坐在伟大的导师们足下学习,

现在要是适宜,那些伟大的导师,也可以回转头来对我加以研究。

我难道会以现在的美国各州的存在而来蔑视古代么?

不,这些州原是从古代诞生的子孙,并将为古代辩明。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约