关于外公外婆广府人和客家人的叫法都是源于古汉语 妈妈的爸爸叫外公,妈妈的妈妈叫外婆,这是全国统一的叫法。但各地的方言,叫法却大不相同。 北方叫姥爷、姥姥。南方的粤语大多叫公公、婆婆。也有叫家公、家婆的,(假公、假婆、贾公、贾婆)。有的地方(客家)叫姐公、姐婆。 恩平则叫公大、婆大(公带、婆带)。 公大婆大、或者公带婆带,乃是俗写,只表其音,不表其义。 大、带这个音的本字是'姼',音低。 《广东俗语考》:姼 —音低。『扬子方言』南楚谓父考曰父姼。母妣曰母姼。肇属称外祖父母曰公姼,婆姼。 『說文解字注』 (姼) 美女也。廣韵曰。姑姼、輕薄皃。此今義也。方言曰。謂父妣曰母姼。稱父考曰父姼。音多。此方俗里語也。 客家地区外公外婆为什么叫姐公姐婆呢? 姐,古同毑,【集韵】姐古作毑。注详女部五书。【说文解字】蜀人谓母曰姐,淮南谓之社。 可见,我们把母亲的父母称作“毑公”(姐公)、“毑婆”(姐婆)是有出处的。 娭姐之“娭”,也俗作“公式”,此是客家人自创的俗字。不过,有学者认为,“娭”的叫法可能来源于南方叫少数民族苗、瑶、畲(林清书《客家话的“哀姐”及其相关的同源词》)。湘语和赣、闽许多地区的客家语则称祖母为“娭毑”,这与梅州的意义有些差别。 客家人对外祖父、外祖母面称“外公”“外婆”的话,有不尊之嫌,保留“毑公”“毑婆”不仅是特色,更是一种尊敬和亲切。避“外”而改称“毑,不单是语言存古,更是孝道的传承。(聂巨平) |
|
来自: 昵称32901809 > 《待分类》