分享

唐末颜仁郁《农家》“时人不识农家苦,将谓田中谷自生。”翻译赏析

 江山携手 2020-01-04
《农家》

作者:颜仁郁

夜半呼儿趁晓耕 羸牛无力渐艰行
时人不识农家苦 将谓田中谷自生

【注解】:
1、颜仁郁:福建泉州人,晚唐诗人。
2、羸牛:瘦弱的牛。
3、渐:正。
4、将谓:以为。

【语译】:
半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧到田里去犁土,
瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走著,越走越慢,累得几乎拖不动犁具了。
一般人不知道种田人的辛苦,
竟说田里的稻禾是自然而然就长成的。

【赏析】:
这首诗反映当时农民生活的艰苦。表达了对农民的同情和对“时人”无知的批评。
后两句与李绅《悯农》诗的“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”所表达的意思相似,但感情更加强烈,有相当的批判力度,过去常用来讥讽那些不知耕作辛苦、不懂谋生艰难、耽于吃喝玩乐的人们。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多