👆点击收听原创日语音频 镜
毎朝、鏡を見る。あまり好きではない顔がそこに映っている。いったいこれは誰に向けてやっている事なのだろうか、ふと考える。「人は見た目が9割」という本がベストセラーになったこともあった。外見はコミュニケーションにおいて重要な役割をしている、ということらしい。それも一理あるかもしれないが、僕はあまりこの考えが好きではない。僕が見た目を整える理由は「自分が好きな自分に近づくため」だと思っている。自分ではない誰かのために少なくない時間を割いて鏡に向かうなんて本末転倒だ。鏡を見た時、好きではない自分の顔をちょっとだけマシなものに思える、それだけで十分だ。そんなことを考えながら、顔を洗い、髭を剃り、鼻毛を抜き、髪を整える。今日の自分は、より昨日少しでも良くなっているだろうか。在日本常说第一印象非常重要。有一本《人的外表占9分》的书曾经非常畅销。如果不是为了自己而是为了某个人而在镜子前花很多时间的话,就会本末倒置。照镜子的时候,自己只是想自己的脸比原来不喜欢的时候好一点就够了。01.身だしなみ(みだしなみ):(名词)注意仪容,修边幅 02.ふと:突然,偶然,忽然一下 03.見た目(みため):(名词)外观,外表,看起来;从外表看上去 04.ベストセラー:best-seller,畅销书 05.一理(いちり):一番道理 06.本末転倒(ほんまつてんとう):本末倒置 07.徹頭徹尾(てっとうてつび):完完全全,自始至终 08.マシ:还好 09.そもそも:(接续词)原来,说起来;究竟,到底
|