分享

玉蝴蝶|行客未归时,断肠谁人知

 江山携手 2020-01-06

最近好像都在推荐温庭筠的作品,今天依然如此。之所以介绍他的词作,还是因为温庭筠对于字词的处理,以及对于词中人的情感的描绘,实在是让人叹为观止,明明是极为普通的字词,明明是如此恬淡的语气,偏偏让人读后欲罢不能。

今天介绍的这首词,也算是温庭筠的一个较为独特的作品,本来应是送别好友的作品,到了他的笔下,又不由自主地成为一个女子伤秋感怀的动人情歌。

唐·温庭筠·玉蝴蝶

秋风凄切伤离,行客未归时。塞外草先衰,江南雁到迟。

芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。摇落使人悲,断肠谁得知。

本词牌参照较少,宜以此为正体,双调41字,上下不同调,上片21字,4句押平声韵;下片20字,后3句押平声韵。再看一下本词的平仄情况。

平平平仄平平,平仄仄平平。仄仄仄平平,平平仄仄平。

平平平仄仄,平仄仄平平。平仄仄平平。仄平平仄平。

上片的起2句词人就将这首词的创作缘由作了说明:在外面的人啊,如今已是秋风萧瑟之时,处处都让人想起当日离别的场景,可是到现在你还是没有回来。依然是未用浓艳的词,依然是极为寻常的语句,构造一个思妇在深闺无奈等待的场景。

“塞外草先衰,江南雁到迟。”温庭筠的几乎每一首词作都有让人印象极其深刻的佳句,甚至有些作品句句都是极为深情的温婉情歌,今天的这首词同样如此,光是这2句就已经让人在塞北和江南之间犹疑:是那个人,如今远在塞外,让我天天都在痴痴地等。眼下已是深秋,那里的草已经枯黄了吗?为什么鸿雁还没有自塞外飞到江南来?

为什么温庭筠将闺中女子很多细腻无比的情感描述得如此神妙,这一点我无从得知,我将此归结为他是一位即便仕途坎坷,但骨子里却极为浪漫的一个人。而且他不光描绘情感神妙,对于描绘女子的神态也似有神来之笔,今天我们有幸再一次见证。

“芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。”在深闺中陷入相思的女子到底有多美,词人并没有用过多的词语来描绘,而是用了这样2句,看似信手拈来,实则可能已经千锤百炼:那娇嫩的脸庞如今已憔悴不堪,如同娇艳荷花开始凋零;原先的新眉如黛,如今却已像柳叶飘落。

这就是炼字的力量。如今若是我们按同样的想法,来表述这2句,自然会变成,“嫩脸如芙蓉凋”以及“新眉如杨柳堕”,很多时候我们填一首同词调的作品,借代、互文、倒装、省略这些修辞手法也都会,但实际运用中却往往少了很多韵味,实际上就是缺了这种“古意”,想要改变和提升,似乎并没有太好的办法,只能多读多看。

“摇落使人悲,断肠谁得知”,闺中的女子在看着秋风下的树木,连自言自语都透着无边的寂寥与萧索:看着秋风吹过,树木摇动,叶片飘零,怎能不让人感觉伤悲,在这样的深秋里,我为那个远在塞外的人儿愁肠百结,相思成灾,谁又能够知道?远方的那个人啊,你又知不知道?

上2句已经使用了倒装和省略的手法,现在这2句直接就将2个主语直接省略,但我们依然一下子就能明白词人说的是什么,2个主语又分别是什么,如果对照如今的我们依词谱填的作品,我们的表述无疑太过直露了。直露没有错,而是少了韵味。

温庭筠的词作要么用词浓艳,要么清新到底,这一首词则又是一首清新到底的佳作;相思与伤别题材的作品简直浩如烟海,想要从中脱颖而出,无疑需要有着足够吸引人们的东西,这一首词同样做到了。

本词中,温庭筠先用女子因爱人在远方未归,而在秋风中伤感,借此营造一个闺中相思的场景,接着就用“塞外草先衰,江南雁到迟”,匆匆10字似乎倏然而至,却让人心中升起万般惆怅,最后再无比萧索地问上一句,“断肠谁得知”,真真是词中女子愁断肠,读词人亦已感伤至断肠。想要排遣这感伤,一时三刻断断难以做到。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多