干杯朋友 就让那一切成流水 把那往事 把那往事当作一场宿醉 明日的酒杯 莫再要装着昨天的伤悲 请与我举起杯 跟往事干杯 举起杯跟往事干杯 一首怀旧经典《跟往事干杯》,是由姜育恒演唱的歌曲,收录于同名专辑《跟往事干杯》中,于1988年发行。 时至今日,经过30多年岁月的沉淀,歌曲中所表露出的情感,总能在某个特定的节点,引发人们对往事的无限怀旧之情... 但当听完这首歌后,我们也总能在心中,燃起跟往事干杯的洒脱。 ▽ 这首歌的英文原版,叫做《Come To My Dreams,Tonight》,由贵族乐团(NoBleMan)演唱。 英文版歌曲,用饱含深情的旋律,以及深层的歌喉,将个中情感一一道出,让人沉浸在怀旧、又对未来充满着期待当中。 Come To My Dreams,Tonight 贵族乐团 (NoBleMan) 词:陈桂珠 曲:Nagabuchi Tsuyoshi After all these years aren't You tired of yourself Broken hearted me still in Love with a girl like you Even though I was hurt by you No one else would understand Until tonight I hope you know how I feel Drinking along at night Try so hard to pass you by Counting the stars above Crying in the cold dark night I'm so longing to see you now I'm so longing to love you now Until tonight I hold you hear what I say Love me my love don't Let the memories fade away Hold on to all hold on to All the love that gone astray For tomorrow everything Will be sure just like yesterday Love me tonight my love Come to my dream tonight Drinking along at night Try so hard to pass you by Counting the stars above Crying in the cold dark night I'm so longing to see you now I'm so longing to love you now Until tonight I hold you hear what I say Love me my love don't Let the memories fade away Hold on to all hold on to All the love that gone astray For tomorrow everything Will be sure just like yesterday Love me tonight my love Come to my dream tonight Love me my love don't Let the memories fade away Hold on to all hold on to All the love that gone astray For tomorrow everything Will be sure just like yesterday Love me tonight my love Come to my dream tonight 2019的车轮,已缓缓驶过... 2020的故事,正悄然发生! 回忆若能下酒,往事便可作一场宿醉! 跟往事干杯,不管曾经的苦累; 跟过去告别,不管曾经的欣慰; 作别2019,过往终成为过去,昨天亦成为永远。 告别2019,迎来2020,愿我们每个人,都能把往事清零,未来可期! End. |
|