——二十七、颂·周颂 原文:
执竞武王⑴,无竞维烈⑵。不显成康⑶,上帝是皇⑷。自彼
成康,奄有四方⑸,斤斤其明⑹。钟鼓喤喤⑺,磬筦将将⑻,
降福穰穰⑼。降福简简⑽,威仪反反⑾。既醉既饱,福禄来反
⑿。
——
我吟:
我们英明的武王啊勇猛自强
伟大的开邦立国功业世无双
我们英明的成王康王啊显赫高尚
伟大的开拓疆土功业上帝赞扬
从成王和康王啊执朝纲
我们的大周拥有天下治四方
勤政爱民洞察天下好眼光
钟鼓齐鸣啊喤喤响
击磬吹管啊响铿锵
天赐福禄啊降穰穰
大周福禄啊多多降
祭祀礼仪啊恭方方
祭品丰满啊酒足有牛羊
再降福禄啊保我大周永兴旺
——
注释:
⑴执:借为“鸷”,猛。竞:借为“勍(qíng)”,强。
⑵竞:争。维:是。烈:功绩。
⑶不(pī):通“丕”,大。成:周成王。康:周康王,成王子。
⑷上帝:指上天,与西方所言的上帝不同。皇:美好。
⑸奄:覆盖。
⑹斤斤:明察。
⑺喤(huáng)喤:声音洪亮和谐。
⑻磐(qìng):一种石制打击乐器。筦(guǎn):同“管”,管乐器。将(qiāng)将:声音盛多。
⑼穰(ráng)穰:众多。
⑽简简:大的意思。
⑾威仪:祭祀时的礼节仪式。反反:谨重。
⑿反:同“返”,回归,报答。
————
|