分享

报纸日文学习1

 葛岚屏 2020-01-11

在这个栏目里,将选登日文报纸上的一些有趣味有思想有代表性的内容,附上日中对译,给各位对日本或者日语有兴趣的朋友们做参考。

日经新闻2019.12.22

「教える」から「助ける」へ 教師の仕事は、別段威張る必要などないにしても、ともかく自分のほうが学生よりものを知っていて、そのことだけでも最初から相手より優位に立っているという前提がある。

从“教”走向“帮助”    教师的工作,哪怕没有必要特别摆架子,其前提也总是--自己比学生知识渊博,就这点也能使自己处于比对方有利的位置。

日经新闻2020.1.7

仕事の抜け漏れ防ぐには あえて紙、手間少なく ー手帳やノートなど、あえて紙でタスク管理をするメリットは何でしょうか。「スケジュールを確認し、情報を更新する作業を最も素早くできるツールは、現時点では紙の手帳だろう。誰かと予定を調整する際に、相手を待たせない点が優れている」

如何防止工作遗漏    还是纸质--省事儿  --日程管理手册呀笔记本等,(这个时代)还(斗胆)用纸质管理工作,其优点是什么?“确认日程、更新信息的最快捷的手段,目前来说还数纸质吧。和谁调整预定时,不用对方等待,就是其优点。”

日经新闻2019.12.22

薬剤耐性菌 被害どう防ぐ 感染症治療の有力手段である抗生物質が効くにくい「薬剤耐性菌」の増加が、世界で深刻な問題になっている。医療や畜産などの現場で頻繁に使われ、攻撃をかいくぐろうと病原菌が変化しているためだ。

耐药细菌    如何预防受害     耐药细菌的增加,使得作为治疗感染症的有效手段的抗生素失去效用,这已经在全球成为一个重大问题。原因是因为抗生素在医疗和畜产现场被频繁使用,病原菌为了摆脱其攻击而发生变化所引起。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多