分享

李益《水宿闻雁》“早雁忽为双,惊秋风水窗”全诗翻译赏析

 江山携手 2020-01-13
水宿闻雁
【唐】李益
早雁忽为双,惊秋风水窗。
夜长人自起,星月满空江。

【注释】
①水宿闻雁:夜宿在水边听到的雁鸣声。
②早雁:第一拔向南迁徙的大雁。
③惊秋:惊异秋天这样快就降临了。
④空江:空荡荡的江面。

【参考译文】
  第一拨向南迁徙的大雁忽然成双飞过来,秋风吹过窗户,水面清冷,惊异秋天这样快就降临了。长长的夜晚,我早早起来,满天星月照在空荡荡的江面上。



赏析:
诗写作者在水边住宿,在早起的一瞬间所见雁群的景象。
清晨的大雁忽然变成一对对。秋风吹过,江水寒冷,
把大雁惊醒,它们迅速地飞离,经过漫漫长夜,我起身只见天上布满星月,映照在落落的江水之上。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多