“你在哪里?”是日常生活中非常高频的一句口语。如果你在外企上班,当老板同事问你在哪里时,那么你回答的时候可要注意了。“我在办公室”可别说I'm in office,这是错的! 大家都知道,office可以表示“办公室”,但除此之外,它还有很多其他含义。 一、office可以表示“处、所、部、厅、局”等: ticket offices (售票处) the doctor's office(诊所) the tax office (税务部) the Office of Science and Technology (科学技术局) 二、office可以表示“要职、公职、官职”等: The office of Lord Mayor (市长的职位) run for office (竞选公职) take office (就职;执政) hold office (任职;执政) a term of office (任期) in office ≠ 在办公室 in office 的真正含义是:任职、执政。 例: The events to mark the President's ten years in office went ahead as planned. 总统任职10周年的庆祝活动已按计划进行。 所以,“我在办公室”说成“I'm in office”,是错的,赶紧改过来! “在办公室”的正确表达是什么? 记得要加定冠词the,in the office (在办公室)。 例: I'm in the office and holding a meeting. 我在办公室开会。 英语中,有定冠词the和没有定冠词the,意思往往相差甚远。这类表达还有很多,比如下面这两个例子就很常见: <01> in school 泛指“上学、求学”。 例: I studied English in school. 我在学校学的是英语专业. in the school 是一个具体概念,表示“在学校里”。 例: I wonder if he is in the school. 我想知道他是否在学校. <02> in hospital 表示“生病住院”。 例: She spent two weeks in hospital because of arm burns. 她因为手臂烧伤住院两周。 in the hospital 表示“在医院”(可以指工作或探视病人等)。 例: He works in the hospital near to the beach. 他在靠近海滩的那家医院工作。 |
|