分享

“我在办公室”别再说I'm in office,这是错的!赶紧改过来

 阳光大路 2020-01-21

“你在哪里?”是日常生活中非常高频的一句口语。如果你在外企上班,当老板同事问你在哪里时,那么你回答的时候可要注意了。“我在办公室”可别说I'm in office,这是错的!

“我在办公室”别再说I

大家都知道,office可以表示“办公室”,但除此之外,它还有很多其他含义。

一、office可以表示“处、所、部、厅、局”等:

ticket offices (售票处)

the doctor's office(诊所)

the tax office (税务部)

the Office of Science and Technology (科学技术局)

二、office可以表示“要职、公职、官职”等:

The office of Lord Mayor (市长的职位)

run for office (竞选公职)

take office (就职;执政)

hold office (任职;执政)

a term of office (任期)

“我在办公室”别再说I

in office ≠ 在办公室

in office 的真正含义是:任职、执政。

例:

The events to mark the President's ten years in office went ahead as planned.

总统任职10周年的庆祝活动已按计划进行。

所以,“我在办公室”说成“I'm in office”,是错的,赶紧改过来!

“在办公室”的正确表达是什么?

记得要加定冠词the,in the office (在办公室)

例:

I'm in the office and holding a meeting.

我在办公室开会。

“我在办公室”别再说I

英语中,有定冠词the和没有定冠词the,意思往往相差甚远。这类表达还有很多,比如下面这两个例子就很常见:

<01>

in school 泛指“上学、求学”。

例:

I studied English in school.

我在学校学的是英语专业.

in the school 是一个具体概念,表示“在学校里”。

例:

I wonder if he is in the school.

我想知道他是否在学校.

“我在办公室”别再说I

<02>

in hospital 表示“生病住院”。

例:

She spent two weeks in hospital because of arm burns.

她因为手臂烧伤住院两周。

in the hospital 表示“在医院”(可以指工作或探视病人等)。

例:

He works in the hospital near to the beach.

他在靠近海滩的那家医院工作。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多