分享

书法创作中,为什么有的繁体字不可随便用?如“故里”不能写成“故裹”?

 wddyg 2020-01-23

现在我们在一些文章中,经常可看到一个拼音“TA”,因为作者不清楚TA到底是人还是物、是男人还是女人,用“TA”一代了之。

以“里”为例,“里、裡、裏”在古文中,本来是三个音同义不同的字,但上世纪简化汉字时,将三个字硬性规定成一个字,后两个“裡、裏”在现代汉语里消失了。

在古代,这三个字的用法是:

千里

故裡

裏外


那么,可能有人会说,按这个说法,那汉字岂不是变少了?

不错,确实变少了。鲁迅先生笔下的孔乙己说:回字有四种写法,你知道么?但现在,回字只能写作“回”,高考时你若写了其他回,那就等着扣分吧。

但是书法创作,一般使用繁体字,故书写时一定要搞清每个字古时的写法。

比如“后”字,“皇后”不能写成“皇後”,“前後”不能写成“前后”。

在某次书法大赛的评审会上,我曾见一件非常不错的作品,已进入最后的评奖阶段,但有评委发现作品中的“千里”写成了“千裏”,于是马上由获奖直接降为落选。

由此看,书法绝不仅仅是技法的事,它还需深厚的文化修养,否则,只能成为一名高超的写手,永远成不了书法家。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多