hercules028 / English Learn / 每日一句丨「with a human face」是什么意...

0 0

   

每日一句丨「with a human face」是什么意思?(翻译成“有一张人脸”就太惊悚了)

2020-01-28  hercules0...
今天跟大家分享的表达是:
This is an artistic performance with a human face.
🍊
2020年1月28日 
这是我们今年和你分享的第28个句子
🙋点击收听桔子姐姐讲解 来自桔子口语 01:10

👆🏻👆🏻👆🏻音频听了没?
先听音频再看笔记!
前几天群里分享了苹果的新春大片《女儿》
Colin 看完之后感叹了一句
This is a good film with a human face.
虽然能听出来这是一句夸奖的话
但我还是吓了一跳
with a human face 是说长了张人脸吗😨
评价这部片子为什么会用上这个表达呢?
今天我们就来学学
with a human face
到底是什么意思,能怎么用
This is an artistic performance with a human face.
这是一个有人情味的表演。
🔷 with a human face 直接翻译的确是“长了张人脸”,但它也可以表达某种事物考虑到了人的需要,也就是我们常说的“接地气的,有人情味的”。
🔷 另外,如果我们给某种事物“加上了”一张人脸,也就是 put a human face on ,意思就是要让这种东西更加人性化,更加接地气。
👨‍👧  使用小场景 
像我们老板 Allen 就经常说,录音频节目一定要说人话。This should be apodcast with a human face. I hope this is a podcast with a human face.
或者比方说,很多观众都特别喜欢郭德纲的相声,说特别接地气,有人味儿,那就是 This is an artistic performance with a human face. 

👩‍🏫交作业啦!

1.翻译题
We really do have to put a human face onto these figures and these financial arguments.
10点左右公布正确答案 
2.跟读今天的句子

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。如发现有害或侵权内容,请点击这里 或 拨打24小时举报电话:4000070609 与我们联系。

    猜你喜欢

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多