天然呆阿福 / 家庭教育 / 实用幼儿家教入门(连载三十五)作者:阿福

分享

   

实用幼儿家教入门(连载三十五)作者:阿福

2020-02-04  天然呆阿福

十二 后幼儿期

我讲的后幼儿期,是一个宽泛概念。本书的幼儿一词,指两岁至八岁的孩子,而后幼儿期,指八岁至十八岁的孩子,即止于孩子的高中毕业。幼儿教育的成功与否,深刻影响后幼儿期的成长。至于后幼儿期的家庭教育,怕是许多幼儿家长也会非常关心,而更多后幼儿期的家长,则更为关心。所以,我越过本书的幼儿界线,在本章中写了后幼儿期的几个问题。

对后幼儿期,我不能面面俱到地写。一是我自己的小孩,在她的后幼儿期,我只偶尔过问下她的学业,且难得过问一次(自个正忙着写小说呢,忙得焦头烂额;而她本人,则有较好的行为习惯,不用家长多管),没这方面的系统经验,写不出来;二是即便有东西写,也文不对题,不然要改书名了,对不对?

因此,底下我只简单讲一讲,孩子于后幼儿期,如何指导他们学英语、玩电脑、上网、写作文等等,且在附录中,附上几篇后幼儿期随笔,给诸位家长一些参考意见。

12.1 杂议孩子学英语(

普通家长不会从家里拿出10万块钱(这是中国的2002年,全国城镇单位在岗职工年平均工资为12422元),送孩子到英语国家待半年。仅就学习效果而言,十二岁以下的孩子,无论男孩女孩,若在英语国家待半年,只须半年时间,不仅英语说得好,说得纯正,且终身不忘,终身得益。可惜,这不是普通家长的选择。为啥呢?这你也知道,家里Money(钱)不多。

如果做家长的你,本来就是搞英语的,更是搞口语的,就可以省下这10万块钱,拿它买股票鸡生蛋蛋生鸡滚雪球越滚越大发大财;当然,其提前是你家有这笔钱。你是搞英语的,如果口语流畅,日常交谈可脱口而出,你就能够在你的孩子流利说我们中国话之后,这大约在两岁至三岁间,由简入繁地跟孩子拿英语对话。你已经知道怎样教孩子说中国话了,自然教他说英国话也会轻车熟路,因为方法是一样的。

无论送孩子到英语国家去,还是把他留在家里自己跟他说英语,都为了同一个目的:给孩子学英语提供一个良好的语言环境。可麻烦的是,我们普通家长中,很少有人能够流利说英语,或结结巴巴,或只会笔译不会口译,或干脆一句都不会说。那怎么办呢?

不错,这是学校的事,以后有老师教孩子呢,做家长的不必越俎代庖,多操这份心。可是,如今学校的英语教学,偏重于应试教育,往往从小学读到大学,英语总过不了能说会写这道关。在有英语语言环境下,只要半年时间的口语学习,甚至比这更短,而我们的学校,花十年还不行。

你问我有无锦囊妙计,我摇头没有。我想说的是,在力所能及的情况下,如何强化孩子学英语的环境氛围。讲通俗一点,也就是如何人为地给孩子创造一个英语语言环境。

如果你本人愿意跟孩子一起学英语,那就太好了,你和你孩子会一起学得好,一起学得快。不过你们得拿一套绝对权威的英语书来学,比如《新概念》,听它的录音,读它的课文(那可是妙趣横生的文章,尤其是它的第二册和第三册),并看着它的中文译文还原它。要注意的是,不要做书中的任何练习题目,否则一是影响你们的学习速度,二是雷同于学校教育会觉得乏味死板。有空闲时间,就在日常生活中,把学到的英语单词或句子,自然说出来;比如拿英语讲这句话:Think carefully before you answer(仔细想一想然后再回答)等等。日积月累,最终你和你的孩子双赢,都成了双语人。

但事实上,也很少有家长会这样辛苦陪读。一方面自己要养家糊口,没精力砸进去;另一方面,年纪大了,记性不及孩子,你孩子看两遍就记住了,你看二十遍还不行。那怎么办?不让孩子学英语肯定不行,因为英语对孩子的前途实在太重要了。英语好可以出国,英语好可以找到好工作,这不用我多说。

所以,对普通家长而言,只能在学校之外,采取一些补救措施,让孩子比他的同龄同学学得好一点,学得扎实一点,矮子里冒出高个来,这也算尽了一点家长的责任。

12.2 杂议孩子学英语(

很高兴做家长的你,有兴趣读我的家教书,了解我对孩子学英语的一孔之见,以及辅导孩子时的几个雕虫小技。

首先要明白的是,孩子学的是一种外国语言,这就要求我们尽量尊重语言自身的特点,也就是尊重外国人的说话习惯。有一件事,很多人都不大注意。啥事情呢?孩子学英语应该看英语原文词典,比如朗文词典,比如牛津词典,一开始就查原文词典,日渐形成习惯。

有人说,拿电脑打字打得快的人不看键盘,也不看显示器,这叫盲打,神奇得不得了。殊不知,真正学打字的人,从一开始就盲打,不看键盘,不是会打了,要提高打字速度了,才开始学盲打的。而孩子学英语,也是如此,一开始就要用英文原文词典。

有人要说我自说自话了,一本原文词典,里面一个英文单词都不认识,怎么拿它查生词?显然这里有个对词典的认识问题。在一般人看来,词典是用来查生词的,其实它有比这更重要的功能:呈现规范语言。也就是说,某个生词的词义,远不及拿它编例句的那个句子重要。句子是本,词义是末。句子是在语言交流中形成的,词义是编词典的人根据那些句子归纳总结出来的,所以说,词典里的例句,才是词典的灵魂。明白了这一点,就能理解我为什么主张学英语要看原文词典的道理。

幸运的是,书店里有英汉双解词典卖,而且是牛津的,而且分初阶与高阶。对孩子来说,先买一本《牛津初阶英汉双解词典》,不失为明智之举。让孩子先读英文的注解及英文的例句,读不懂了再读中文的。随着孩子日复一日的进步,以后再买高阶的,再买全英文的,如《朗文当代英语词典》,那里面一个汉字也没有。

我认为,拿有汉字的英文词典,不容易学好英文。我们应该把英文原文词典,当一种语言环境,藉此记忆、体会并琢磨英语的标准例句,使自己溶入真正的英语中。

有一件事,很多家长都能做到。这些家长自己在学校里也学过英语,只因离开学校后不接触英语了,说英语不够连贯,但不少单词还记得,还读得出来。如果你也是这样,不妨每天或每隔几天,拿双解词典里的或原文词典里的一些英语例句,捡孩子容易懂的,读给孩子听,叫孩子把它们翻译成汉语。有时候可以倒过来,你说汉语,他说英语。

一个例句中,某个词是生词的话,进而再查这个词;而且总是先读一个词的原文词义,再读它的原文例句,同时叫孩子口译给你听。孩子译得出来最好,译不出来就把它的中文意思讲给他听。如果,你确实没时间陪孩子,甚至自己一点也不会英语,只能望洋兴叹,那不妨叫孩子跟他的同学共同这样做。叫孩子挑一个也对英语兴趣浓厚的同班同学,两人共同进步。

拿原文词典当语言环境,是没办法的办法。另一个没办法的办法是,拿电脑当孩子的英语环境。家里有电脑的家长,多数知道《金山词霸》(这是当年最好的英语电子翻译器,如今很多同样功能的APP,可以装到智能手机上)是个啥东西。如果你家里的电脑里有2002版的《金山词霸》,那就更好了。

这个版本里就有原文词典,而且不止一种,而且还会翻译,中译英、英译中随你便,而且还会读音,而且还会读句子,而且……好啦,不用我多说,一用就明白。

…………………………………………………………

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    ¥.00

    微信或支付宝扫码支付:

    开通即同意《个图VIP服务协议》

    全部>>