分享

唐代李白《山鹧鸪词》古诗欣赏及解析 涨知识

 江山携手 2020-02-04

创作背景:

李白,字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

山鹧鸪词注释:

苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。苦竹岭头秋月皎洁,满地青辉,苦竹朝南枝头摇曳,鹧鸪飞翔。苦竹岭:在秋浦县南二十里,今属安徽贵池县,有李白读书堂遗址。鹧鸪:鸟名,形似野鸡而小,南方皆有,以越地最多,故又称越鸟。太白以之自喻。

嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。一只小鹧鸪嫁给了北京的大雁,那大雁正准备衔着鹧鸪飞向雁门关的老家。“燕山”是山名,在幽州,在今河北省蓟县东南。“胡雁”是指中国域外之雁。“胡”在古书中是指边疆地区汉民族以外的少数民族。“雁门”也是山名,在今山西省代县,古代传说雁门是雁的产地,又说雁子北飞至此而止。因为是鸟儿相接,所以用“衔”字,十分恰当。胡雁婿,暗指何昌浩。

山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。山鸡野雉都来劝说小鹧鸪:千万别去啊,北方的鸟们总是欺负南方去的小鸟。山鸡:首有彩毛;翟雉,后有长尾。二句亦用拟人化手法,以喻友人等之关心。

紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。燕山附近的紫塞严霜满地,像刀枪一样刺人,那里纵使有梧桐树也难以栖息啊!紫塞:代指北方。即雁门。秦汉筑长城,因当地草皆紫色,又地处边关,所以叫紫塞。苍梧,山名,即九疑山,在今湖南省蓝山县西。此代指南方。

我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。我听你们的劝告,我决心死也不跟大雁去了,说完嚎啕大哭,泪流满衣裳。

李白的主要作品有:

静夜思、古朗月行、望庐山瀑布、赠汪伦、望天门山、早发白帝城 / 白帝下江陵、夜宿山寺、峨眉山月歌、独坐敬亭山、黄鹤楼送孟浩然之广陵、闻王昌龄左迁龙标遥有此寄、月下独酌四首·其一、秋浦歌十七首·其十四、赠崔侍郎、来日大难、寄淮南友人、渌水曲、陪侍郎叔游洞庭醉后三首、夜坐吟、嘲王历阳不肯饮酒、采莲曲、秋思、独不见、淮海对雪赠傅霭、赠僧朝美、赠崔司户文昆季、走笔赠独孤驸马、天马歌、劳劳亭歌、子夜吴歌·冬歌等。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多