分享

Hayley教口语,“高攀不起”用英语怎么说?

 风吟楼 2020-02-06
高攀不起 From 每日学英语 00:00 01:27



 be out of your league 

to be too good or too expensive for you

高不可攀,高不可及

相信经常看美剧的人对此句一定不陌生吧?League有'水平,级别'的意思.如果说某人是out of your league,意思就是你和他/她不是一个等级的。当然也不一定是指人了,如果某物是out of your league,可能就是说,这个东西是你支付不起的。

He was so good-looking and so popular that I felt he was out of my league.

他英俊潇洒招人喜欢,我觉得自己配不上他。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章