分享

2018年我在香江撒下2万余粒种子,不知道哪些会发芽

 左龙右虎艺术馆 2020-02-14


胡金全

文学艺术评论

(香港篇)

1、【名师名家名人坛】这个门槛真高(评香港著名诗人向雲诗歌)

2、胡金全评香港著名作家木子诗歌【诗人和树】

3、胡金全评香港著名作家木子诗歌【春天里的红叶雨】

4、【名师名家名人坛】头条:不仅仅为香港陈显兵先生《桥赞》点赞

5、看出尘写出尘研出尘说出尘仰出尘连载之一 ||浅议香港著名画家鍾建新教授画作《出尘》

6、看出尘写出尘研出尘说出尘仰出尘连载之二 ||浅议香港著名画家鍾建新教授画作《出尘》

7、看出尘写出尘研出尘说出尘仰出尘连载之三||浅议香港著名画家鍾建新教授画作《出尘》

8、看出尘写出尘研出尘说出尘仰出尘连载之四||浅议香港著名画家鍾建新教授画作《出尘》

9、看出尘写出尘研出尘说出尘仰出尘连载之||浅议香港著名画家鍾建新教授画作《出尘》

10、【名师名家名人坛】头条:鍾建新教授著《金銮梦断》,胡金全题名并作序

说明:以上按撰文时间为序(2018年胡金全为香港文学艺术界撰文)


上图:胡金全在香港飞鹅山某别墅


      去年为香港文学艺术界人士写2万余字的文章。有的是因为友谊,我一直关注着他(比如:香港著名诗人向雲先生);有的是因为缘分与可读性(比如:与香港著名作家算“上海老乡”并且其诗歌之意蕴深刻);有的是因为赞赏其爱国精神(比如:桥赞的歌词评论);有的是感动与挑战(比如:对香港著名画家鍾建新教授的艺术评论)。2万余字我比喻成2018年我在香江撒下的2万余粒种子,不知道哪些会发芽?也许我这么问过自己,虽然发芽不是我的目标,但重要的是我曾经辛勤耕耘过,为了感触也好、为了友谊也好、为了文学艺术也罢……也许文字的问题还需要文字来解决,我在等着收获2万字回来,算不亏本!呵呵!

——胡金全随笔于2018年12月30日

特别说明:

前几天香港翻译哲学博士桂清扬先生为我翻译一首诗歌《红帆》,见链接:

胡金全诗歌《红帆》|香港桂清扬博士译|艺术名家易人题


参赛详情点击上图片链接


【名师名家名人坛】编委会

排名不分先后


顾问:

何达权(美)、  胡正云、黄汉然(美)、邓瑛(德国)、向雲(港)、鍾建新(港)、木子(港)、林煜峰(澳)、岑明辉(委内瑞拉)、刘国萍、胡金全(左龙右虎)

主編:大贺  

荣誉主编:晓风、淑文(新西兰)、老男孩、陈侃

副主編:熊晓冬、赵军、陈燕平、徐国平(旅欧)

荣誉编委:汪贵沿、戴宇(日本)、李思怡(荷兰)、季俊群(巴西)、胡树新、周新生、苗电、高振东

編委:胡永贤、汤艳艳、东方书剑、邹小琴、谢宁、王印强、孙宝根、陈强、李文学、山风、林金茂、曲万喜、刘洪生


法律顾问:王印强


扫一扫
走进国际知名文艺人士


本期编辑:大贺

可以受用一生的九句画与话(值得一看)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约