分享

TED演讲 | 为什么你应该发明毫无用处的东西

 23流星23 2020-02-16

hello大家好,我是达达。在这场有趣且动人的演讲中,Simone Giertz展示了她有趣的发明。她分享了她的独特技能:制作无用机器人。她发明了切菜机器人、剪发机器人、涂唇膏机器人等等——虽然这些发明几乎从未成功过,但这就是她想说明的论点。

“制作无用机器最美丽的部分就是,你不一定知道最棒的答案是什么。”Giertz说。“它使你不再以为自己完全清楚世界如何运行。可能一台牙刷头盔并不是最佳答案,但至少你提出了问题。”

演讲者:Simone Giertz

演说题目:为什么你应该发明毫无用处的东西

为什么你应该发明毫无用处的东 来自TED英语演说优选 00:00 12:02

中英文对照翻译


Hello. My name is Simone. You know how people tell you if you get nervous when onstage, picture people in the audience naked? Like it's this thing that's supposed to make you feel better. 

你好。我的名字是西蒙娜。你知道人们如何告诉你,如果你在舞台上感到紧张,那么观众会裸体拍照吗?喜欢它的东西应该会让你感觉更好。


But I was thinking -- picturing all of you naked in 2018 feels kind of weird and wrong. Like, we're working really hard on moving past stuff like that, so we need a new method of dealing with if you get nervous onstage. 

但我在想 - 在2018年想象你们所有人的裸体感觉有点奇怪和错误。就像,我们正在努力工作过去这样的东西,所以如果你在舞台上感到紧张,我们需要一种新的处理方法。

And I realized that what I'd really like is that I can look at you as much as you're looking at me -- just to even things out a little bit. So if I had way more eyeballs, then we'd all be really comfortable, right? So in preparation for this talk, I made myself a shirt. 

而且我意识到我真正喜欢的是,我可以看着你,就像你在看着我一样 - 只是为了解决一些问题。所以,如果我有更多的眼球,那么我们都会非常舒服,对吗?所以为了准备这次演讲,我给自己做了一件衬衫。

It's googly eyes. It took me 14 hours and 227 googly eyes to make this shirt. And being able to look at you as much as you're looking at me is actually only half of the reason I made this. The other half is being able to do this. 

这是一种糟糕的眼神。制作这件衬衫花了我14个小时和227个眼睛。能够像你看着我一样看着你,实际上只是我做这件事的一半原因。另一半是能够做到这一点。

So I do a lot of things like this. I see a problem and I invent some sort of solution to it. For example, brushing your teeth. Like, it's this thing we all have to do, it's kind of boring, and nobody really likes it. If there were any seven-year-olds in the audience, they'd be like, 'Yes!' So what about if you had a machine that could do it for you? 

所以我做了很多像这样的事情。我看到了一个问题,我发明了一些解决方案。例如,刷牙。就像,这是我们所有人必须做的事情,它有点无聊,没有人真正喜欢它。如果观众中有七岁的孩子,他们会说,“是的!” 那么如果你有一台可以为你做的机器呢?

I call it ... I call it 'The Toothbrush Helmet.' 

我称之为......我称之为“牙刷头盔”。

So my toothbrush helmet is recommended by zero out of 10 dentists, and it definitely did not revolutionize the world of dentistry, but it did completely change my life. Because I finished making this toothbrush helmet three years ago and after I finished making it, 

所以我的牙刷头盔是由10名牙医中的零名推荐的,它绝对不会彻底改变牙科世界,但它确实彻底改变了我的生活。 因为我三年前完成了这个牙刷头盔的制作,在我完成制作之后,


I went into my living room and I put up a camera, and I filmed a seven-second clip of it working. And by now, this is a pretty standard modern-day fairy tale of girl posting on the internet, the internet takes the girl by storm, thousands of men voyage into the comment sections to ask for her hand in marriage -- 

我走进了起居室,然后我拍了一个相机,我拍了一张7秒的照片。 到现在为止,这是一个非常标准的现代童话故事,在互联网上张贴女孩,互联网带着女孩风暴,成千上万的男人航行到评论部分,要求她结婚——

She ignores all of them, starts a YouTube channel and keeps on building robots. Since then, I've carved out this little niche for myself on the internet as an inventor of useless machines, because as we all know, the easiest way to be at the top of your field is to choose a very small field. 

她忽略了所有这些,启动了一个YouTube频道,并继续建立机器人。从那以后,我在互联网上为自己创造了这个小小的利基,作为无用机器的发明者,因为众所周知,在你的领域中最简单的方法就是选择一个非常小的领域。

So I run a YouTube channel about my machines, and I've done things like cutting hair with drones -- 

所以我运行一个关于我的机器的YouTube频道,我做过像无人机剪头发的事情——

To a machine that helps me wake up in the morning -- 

一台机器,帮助我在早上醒来——

(Video) Simone: Ow! 

(视频)西蒙娜:喔!

To this machine that helps me chop vegetables. 

到这台帮我切菜的机器。

I'm not an engineer. I did not study engineering in school. But I was a super ambitious student growing up. In middle school and high school, I had straight A's, and I graduated at the top of my year. On the flip side of that, I struggled with very severe performance anxiety. Here's an email I sent to my brother around that time. 

我不是工程师。 我没有在学校学习工程学。 但我是一个成长超级雄心勃勃的学生。 在初中和高中,我直接A,我毕业于我的年度。 另一方面,我在非常严重的表现焦虑中挣扎。 这是我在那段时间发给我哥哥的电子邮件。

'You won't understand how difficult it is for me to tell you, to confess this. I'm so freaking embarrassed. I don't want people to think that I'm stupid. Now I'm starting to cry too. Damn.' And no, I did not accidentally burn our parents' house down. The thing I'm writing about in the email and the thing I'm so upset about is that I got a B on a math test. 

“你不会理解我告诉你,承认这一点是多么困难。我很尴尬。我不希望别人认为我很蠢。现在我也开始哭了。 该死的。” 不,我没有意外地烧毁我们父母的房子。 我在电子邮件中写的东西和我心烦意乱的事情是我在数学考试中得到了B.

So something obviously happened between here and here.

所以这里和这里之间发生了明显的事情。

One of those things was puberty.

其中一件事是青春期。

Beautiful time indeed. But moreover, I got interested in building robots, and I wanted to teach myself about hardware. But building things with hardware, especially if you're teaching yourself, is something that's really difficult to do. It has a high likelihood of failure and moreover, it has a high likelihood of making you feel stupid. And that was my biggest fear at the time. 

确实是美好的时光。 但此外,我对建造机器人感兴趣,我想自学硬件。 但是用硬件构建东西,特别是如果你自己教的话,这是很难做到的。 它很有可能失败,而且很有可能让你感到愚蠢。 那是我当时最大的恐惧。


So I came up with a setup that would guarantee success 100 percent of the time. With my setup, it would be nearly impossible to fail. And that was that instead of trying to succeed, I was going to try to build things that would fail. 

所以我想出了一个可以保证百分之百成功的设置。 通过我的设置,几乎不可能失败。 那就是我不是试图成功,而是试图建造失败的东西。


And even though I didn't realize it at the time, building stupid things was actually quite smart, because as I kept on learning about hardware, for the first time in my life, I did not have to deal with my performance anxiety. 

即使我当时没有意识到这一点,建立愚蠢的东西实际上非常聪明,因为当我不断学习硬件时,这是我生命中的第一次,我没有必要处理我的表现焦虑。 

And as soon as I removed all pressure and expectations from myself, that pressure quickly got replaced by enthusiasm, and it allowed me to just play. 

一旦我消除了自己的所有压力和期望,这种压力很快就被热情所取代,这让我只能玩。


So as an inventor, I'm interested in things that people struggle with. It can be small things or big things or medium-sized things and something like giving a TED talk presents this whole new set of problems that I can solve. And identifying a problem is the first step in my process of building a useless machine. 

所以作为一个发明家,我对人们挣扎的事情感兴趣。 它可以是小东西或大事物或中等大小的东西,比如给TED演讲提出我可以解决的全新问题。 识别问题是我构建无用机器的第一步。


So before I came here, I sat down and I thought of some of the potential problems I might have in giving this talk. Forgetting what to say. That people won't laugh -- that's you. Or even worse, that you'll laugh at the wrong things -- that was an OK part to laugh at, thank you. 

所以在我来到这里之前,我坐下来想到了一些潜在的问题。 忘了说什么。 人们不会笑 - 那就是你。 或者更糟糕的是,你会嘲笑错误的东西 - 这是一个可以嘲笑的部分,谢谢你。

Or that when I get nervous, my hands start shaking and I'm really self-conscious about it. Or that my fly has been open this entire time and all of you noticed but I didn't, but it's closed so we're all good on that one. 

或者当我感到紧张时,我的手开始颤抖,我真的很自觉。 或者说我的苍蝇已经打开了整个时间而你们所有人都注意到了但我没有注意到,但它已经关闭所以我们对那个人都很好。

But one thing I'm actually really nervous about is my hands shaking. I remember when I was a kid, giving presentations in school, I would have my notes on a piece of paper, and I would put a notebook behind the paper so that people wouldn't be able to see the paper quivering. And I give a lot of talks. 

但实际上我真正紧张的一件事就是我的手颤抖着。 我记得当我还是个孩子的时候,在学校做演讲,我会在一张纸上做笔记,然后我会把一张笔记本放在纸上,这样人们就不会看到纸张在颤抖。 我进行了很多会谈。


I know that about half of you in the audience are probably like, 'Building useless machines is really fun, but how is this in any way or form a business?' And giving talks is a part of it. And the arrangers always put out a glass of water for you onstage so you have something to drink if you get thirsty, and I always so badly want to drink that water, 

我知道大约有一半的观众可能会说,“建造无用的机器真的很有趣,但这怎么会以任何方式形成一个企业?” 会谈是其中的一部分。 安排人总是在舞台上为你准备一杯水,这样如果你口渴就喝点东西,我总是那么想喝那水,


but I don't dare to pick the glass up because then people might be able to see that my hands are shaking. So what about a machine that hands you a glass of water? Sold to the nervous girl in the googly-eye shirt. 

但是我不敢拿起玻璃,因为那时人们可能会看到我的手在颤抖。 那么一台给你一杯水的机器怎么样? 卖给那个穿着googly-eye衬衫的紧张女孩。

Actually, I need to take this off because I have a thing -- 

实际上,我需要取消它,因为我有一个东西 - 

Oh. 

噢。

I still don't know what to call this, but I think some sort of 'head orbit device,' because it rotates this platform around you and you can put anything on it. You can have a camera; you can get photos of your entire head. Like it's really -- it's a very versatile machine. 

我仍然不知道该怎么称呼这个,但我认为某种“头部轨道装置”,因为它会绕着你旋转这个平台,你可以把它放在上面。 你可以有一台相机; 你可以得到整个头部的照片。 就像它真的一样 - 它是一台非常多功能的机器。

OK, and I have -- I mean, you can put some snacks on it, for example, if you want to. I have some popcorn here. And you just put a little bit like that. And then you want to -- there's some sacrifices for science -- just some popcorn falling on the floor. Let's do the long way around. 

好吧,我有 - 我的意思是,你可以在上面放点零食,例如,如果你愿意的话。 我这里有爆米花。 而你只是有点像那样。 然后你想 - 为科学做出一些牺牲 - 只是一些爆米花落在地板上。我们还有很远的路要走。

And then you have a little hand. You need to adjust the height of it, and you just do it by shrugging. 

然后你有一只手。 你需要调整它的高度,你只需要耸耸肩。

It has a little hand. 

它有一只小手。

I just bumped my mic off, but I think we're all good. OK, also I need to chew this popcorn, so if you guys could just clap your hands a little bit more -- 

我只是把我的麦克风弄掉了,但我觉得我们都很好。 好吧,我也需要咀嚼这个爆米花,所以如果你们可以再拍一下你的手 ——

OK, so it's like your own little personal solar system, because I'm a millennial, so I want everything to revolve around me. 

好吧,所以它就像你自己的小型个人太阳系,因为我是千禧一代,所以我希望一切都围绕着我。

Back to the glass of water, that's what we're here for. So, I promise -- I mean, it still has -- it doesn't have any water in it, I'm sorry. But I still need to work on this machine a little bit because I still need to pick up the glass and put it on the platform, but if your hands are shaking a little bit, nobody's going to notice because you're wearing a very mesmerizing piece of equipment. 

回到一杯水,这就是我们的目的。 所以,我保证 - 我的意思是,它仍然有 - 它没有任何水,我很抱歉。 但我仍然需要在这台机器上工作一点点,因为我仍然需要拿起玻璃杯并把它放在平台上,但是如果你的手稍微摇晃,没有人会注意到,因为你正穿着很迷人的一件设备。

So, we're all good. OK. 

所以,我们都很好。 好。

Oh no, it got stuck. Isn't it comforting that even robots sometimes get stage fright? It just gets stuck a little bit. It's very human of them. Oh wait, let's go back a little bit, and then -- 

哦不,它卡住了。 甚至机器人有时会受到怯场感觉不是很令人欣慰吗? 它只是卡住了一点点。 这是他们非常人性化的。 哦等等,让我们回去一点,然后——

Isn't it a beautiful time to be alive? 

活着不是美好的时光吗?

So as much as my machines can seem like simple engineering slapstick, I realize that I stumbled on something bigger than that. It's this expression of joy and humility that often gets lost in engineering, and for me it was a way to learn about hardware without having my performance anxiety get in the way. 

因此,尽管我的机器看起来像是简单的工程打闹,但我意识到我偶然发现了比这更大的东西。 正是这种快乐和谦逊的表达经常在工程中迷失,对我而言,这是一种学习硬件的方法,而不会让我的表现焦虑受到影响。


I often get asked if I think I'm ever going to build something useful, and maybe someday I will. But the way I see it, I already have because I've built myself this job and it's something that I could never have planned for, or that I could -- 

我常常被问到我是否认为自己要建立有用的东西,也许有一天我会。 但是我看到它的方式,我已经拥有了,因为我已经为自己建立了这份工作,这是我从未有过的计划,或者我可以——

It's something that I could never have planned for. Instead it happened just because I was enthusiastic about what I was doing, and I was sharing that enthusiasm with other people. 

这是我从未有过的计划。 相反,它发生的原因只是因为我对我正在做的事情充满热情,而且我与其他人分享了这种热情。


To me that's the true beauty of making useless things, because it's this acknowledgment that you don't always know what the best answer is. 

对我而言,这是制造无用事物的真正美丽,因为正是这种承认,你并不总是知道什么是最好的答案。


And it turns off that voice in your head that tells you that you know exactly how the world works. And maybe a toothbrush helmet isn't the answer, but at least you're asking the question. 

它会关闭你头脑中的声音,告诉你你确切知道世界是如何运作的。 也许牙刷头盔不是答案,但至少你提出了问题。

Thank you. 

谢谢。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多