分享

泰戈尔的动人诗句,第一首你一定读过!(双语收藏版)

 失意的女人6tcr 2020-02-19

 泰戈尔 为你写诗


“一个人格洁白的诗人,一个怜悯弱者 同情于被压迫人们的诗人”。


拉宾德拉纳特 · 泰戈尔是上世纪最为出色的诗人之一。代表作有《飞鸟集》、《四个人》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

泰戈尔以这些清澈的文字,自然的激情,揭示出完整、深刻、罕见的精神之美,开启我们本已淤塞的心灵泉源,慰藉我们心灵的寂寞。

下面这些你听过几句?

1

世界上最遥远的距离,不是生与死 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你

The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you 

2

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,

飞落在那里。

stray birdsof summer come to my window

to sing andfly away.

and yellowleaves of autumn, which have no songs, 

flutter and fall there with a sign.

粉丝福利




3

世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

the worldputs off its mask of vastness to its lover.

it becomessmall as one song,

as one kiss of the eternal.

4

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

it is thetears of the earth that

keep heresmiles in bloom.

5

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves

6

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

if you shedtears when you miss the sun,

you alsomiss the stars.

7

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,

要求你的歌声,你的流动呢。

你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

the sandsin your way beg for your song and your movement, 

dancing water.

will youcarry the burden of their lameness?

8

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

her wishfulface haunts my dreams like the rain at night.

9

有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

once wedreamt that we were strangers.

we wake upto find that we were dear to each other.

10

忧思在我的心里平静下去,

正如暮色降临在寂静的山林中。

sorrow ishushed into peace in my heart 

like the evening among the silent trees.

—— 福利时间 ——

 

你是否对完整版的《飞鸟集》《新月集》产生了兴趣?不如带走它们当自己的枕边书吧!

两本双语实体书免费送啦!

英汉对照 | 全彩图书 | 配套音频

等你来拿

动动手指包邮到家

「英语笔记通

一个英文爱好者聚集地 

经典读物 | 心灵美文 | 资源盛宴 | 有声阅读

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多