分享

不列颠尼亚银标准标志(The Britannia Silver Standard Mark)

 華登 2020-02-19

霍尔马克(Silver Hallmarks)不列颠尼亚标准标志(The Britannia Standard Mark)

坐在宝座上的不列颠尼亚女神,头戴古罗马百夫长头盔,身着古罗马宽外袍,右手持海神波塞冬的三叉戟,左手扶绘有十字架的希腊圆木盾。

关于不列颠女神的起源,有两种说法,有人说来自凯尔特神话中的橡树女神布里奇德(Bridged ),有人说是古凯尔特人部族艾西尼人的女王布迪卡(Boudica)。

在1698-1720英国银器上都会出现不列颠尼娅女神的标志,同时虔诚金匠公司(Worshipful Company of Goldsmiths)的豹头标记替换为“狮子的头擦掉了”。("lion's head erased")。

The Britannia Silver Standard Mark

Hallmark (Silver Hallmarks) The Britannia Standard Mark

The British goddess sitting on a throne, wearing a Roman centurion helmet, wearing a Roman toga, holding a trident of Poseidon on the right, and holding a Greek round wooden shield with a cross in his left hand.

Regarding the origin of the British goddess, there are two kinds of sayings. Some say that it comes from Bridged, the oak goddess in Celtic mythology. ).

The British goddess logo appeared on British silverware from 1698-1720, and the leopard head mark of the Worshipful Company of Goldsmiths was replaced with "the lion's head was wiped off." ("Lion's head erased").

不列颠尼亚银标准标志(The Britannia Silver Standard Mark)词条,逻辑,词义,和语序最终解释权归本词条编纂华登(walden)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约