【诗词学习】蝶恋花,词牌名,原是唐教坊曲,后用作词牌,本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”“卷珠帘”“凤栖梧”“明月生南浦”“细雨吹池沼”“一箩金”“鱼水同欢”“转调蝶恋花”等。以南唐冯延巳《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》(一作晏殊词)为正体,此体为双调六十字,前后段各五句四仄韵,另有变体二种。代表作有李煜《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》、柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》、苏轼《蝶恋花·春景》等。 蝶恋花·暖雨晴风初破冻【宋】李清照 暖雨晴风初破冻, 柳眼梅腮,已觉春心动。 酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。 乍试夹衫金缕缝, 山枕斜欹,枕损钗头凤。 独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。 【注释】 ⑴初破冻:刚刚解冻。 ⑵柳眼:初生柳叶,细长如眼,故谓“柳眼”。梅腮:梅花瓣儿,似美女香腮,故称“梅腮”。 ⑶花钿(diàn):用金翠珠宝等制成花朵的首饰。 ⑷乍:起初,刚刚开始。金缕缝:用金线缝成的衣服。 ⑸山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故称“山枕”。欹(qī):靠着。 ⑹钗头凤:即头钗,古代妇女的首饰。因其形如凤,故名。 ⑺夜阑:夜深。灯花:灯蕊燃烧后结成的花形。 【译文】 暖暖的雨,暖暖的风,送走了些许冬天的寒意。柳叶长出了,梅花怒放了,春天已经来了。端庄的少妇,也被这春意撩拨起了愁怀。爱侣不在身边,又能和谁把酒论诗呢?少妇的泪水流下脸颊,弄残了搽在她脸上的香粉。 少妇试穿金丝缝成的夹衫,但心思全不在衣服上面。她无情无绪的斜靠在枕头上,把她头上的钗儿压坏了,她也茫然不顾。她孤单的愁思太浓,又怎能做得好梦?惟有在深夜里呵,手弄着灯花,心里想着爱侣。 【赏析】 《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》是宋代女词人李清照的作品。此词上片描绘室外风和日暖的春景,渲染一种令人陶醉的环境气氛,抒发怀春之情思;下片意脉承前而来,着重刻画词人具体的闺中寂寞生活。全词从白天写到夜晚,刻画出一位热爱生活、向往幸福、刻骨铭心地思念丈夫的思妇形象。 【作者】 李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。 【学写诗词】 《蝶恋花·亥去子来》/庚子年正月初二 又是丰年收获季, 难忘金猪,储蓄财神位。 食尽世间清素卉, 要留荤美当新味。 除夕过完迎子岁, 老鼠过街,喊打声音锐。 迪士尼园重学艺, 明星列誉精灵队。 (词林正韵第三部)(冯延巳体) |
|
来自: hejunwei_yeah > 《一日一诗词》